Biblia Todo Logo
Առցանց Աստվածաշունչ

- Գովազդներ -




1 SAMUELI 25:26 - Biblia Ilagho Jiboie Kwa Wandu Wose

26 Idana bwana wapo, sa iji BWANA ukaiagha moyo, na sa iji koni roho yako ikaiagha moyo, nawona kukaia BWANA wakughiria kusebonye kiwiwi chedia bagha, hata kulipia kisasi chingi kwa mkonu ghwako ghoni. Kwa huwo, awo wamaiza wako, na wose wikundagha kukubonya kiwiwi, ndewikabo sa Nabali.

Տես գլուխը Պատճենել




1 SAMUELI 25:26
20 Խաչաձեւ Հղումներ  

Nao Mlungu ukamzera uko ndodonyi, “Ee loli kwaghamba kwabonya huwo kwa ngolo ielie, ela ni ini moni nikutangalie kusenibonyere kaung'a; niko ngakughira kusemuadade.


Mzuri ukamkotia mkushi, “Uja mdawana Absalomu oko banana?” Uja Mkushi ukatumbulia, “Wamaiza wa bwana wapo mzuri, na wose werekuwusiragha wikubonye kiwiwi, ndewikaie sa uo mdawana.”


Elija ukamzera Elisha, “Kaia aha, kwa kukaia BWANA waniduma nighende Betheli.” Ela Elisha ukaghamba, “Naghema kwa Mlungu uko moyo, na kwa oho, kukaia, sichaakusigha anduangi.” Wikaseanya wose cha Betheli.


Nyuma ya chupa rose kuchua, ukazera mwana wake, “Niredie chupa imu.” Ukatumbulia, “Raasia.” Nao agho mavuda ghikasia.


Weke aba ndewerewadieghe isanga kwa lufu lwawo loni, hata ndeweresimieghe kwa ndighi rawo; ela ni kwa ndighi rako, na kudima kwako, kukiwonyera angu kokwanye nawo, angu korewikundieghe.


Mkake wadam'bonyera nicha; ndechaamkita irangi jake jose.


Na kwa wundu ghwawo, wandu wose wa Juda widwalo wunyika, na awo wiko Babuloni, wichakaia wikitumia malagho agha kwa kuwasira njowe, “BWANA ndekubonye sa Zedekia na Ahabu awo wereocheloghe wimoo ni Nebukadnezari mzuri wa Babuloni;”


Niko Danieli, uo uwangwagha Belteshazari, ukakambwa ni chongo kwa ngelo vui, ukiririkanya jeghora. Mzuri ukaghamba, “Belteshazari, iyo ndodo na kutambushira kwaro isekukambire chongo.” Belteshazari ukatumbulia, “Bwana wapo, iyo ndodo ndeikaie ya awo wizamilwagha ni oho, na kutambushira kwaro kukaie kwa wamaiza wako!


Angu damwichi uo oreghorieghe, “Ngenga ni yapo, ini nichalipa.” Na sena “Bwana uchawitanya wandu wake.”


Nao Hana ukaghamba, “Ee bwana wapo, sa iji koni kukaiagha moyo bwana wapo, ini ne uja muka nerekaieghe kimusi aha imbiri kwako ngimlomba BWANA;


“Uchawilongoza wandu wake wa loli, ela wawiwi wichalagharia kirenyi; angu mundu ndechaadima kusima kwa ndighi anduangi.


irina japo jiseinjike andenyi ya nyumba yako; na BWANA ndelipie kisasi kwa wamaiza wako wose.”


Ela Daudi ukatumbulia, “Ndeyo waichi putu kukaia oho dakundane, nao waawuyaririkanya kukaia Jonathani ukamanya ilagho iji, uchakaia na wasi. Ela kughora loli, naghema kwako kwa irina ja BWANA uko moyo, naasighwa mlambo ghumweri tu aghadi yapo na kifwa.”


Daudi ukafuma aho, ukaghenda Mispa isanga ja Moabu; ukamzera mzuri wa Moabu, “Tafadhali nirumirie aba na mao wikaie kwako, hata nimanye agho Mlungu uchaanibonyera.”


Nakuvoya kusetale malagho gha umundu uzamie Nabali, angu sa iji koni irina jake jiko nikokoni nao moni uko. Uo wadawangwa Nabali, na wukelu oko nagho; ela ini mdumiki wako, siwonane na waja wandu korewidumieghe.


Daudi uendaghorelwa kukaia Nabali wafue, ukaghamba, “BWANA ndekaso, uo wanilipia kisasi kwa wundu ghwa agho nibonyero ni Nabali; nao wanilindia ini mdumiki wake nisebonye kiwiwi; BWANA wammbunjira Nabali ugho wuwiwi ughubonyere aighu kwake moni.” Niko Daudi ukaduma momu ghomchumbia Abigaili, eri upate kumlowua.


Nao Daudi ukaghamba, “Sa iji BWANA ukaiagha moyo, uchamkaba moni, angu ituku jake jefwa jivika, angu kewada ungie wudenyi nao ufue aho.


Հետեւեք մեզ:

Գովազդներ


Գովազդներ