Biblia Todo Logo
Առցանց Աստվածաշունչ

- Գովազդներ -




प्रकाश 6:9 - परमेस्वर को सच्चो वचन

9 तौ मेम्ना पाँचवी मुहर कै तोड़ी। मैं बेदी के नीचे बे लोगन की जान देखो जो मारे गै रहैं काहैकि बे परमेस्वर को बचन पूरे मन से सुनाई रहैं और अपनी गभाई मैं भरोसेमंद रहैं।

Տես գլուխը Պատճենել

राना थारु नयाँ नियम

9 जब थुमा पाँचौँ मोहर खोली, तओ बेदी तरे मए बिनको आत्मनके देखो जौननके मारडारी रहए काहेकी बे परमेश्वरके बचनके प्रति और बहे सन्देशके प्रति बिश्वासयोग्य रहएं, जो उनके मिलो रहए।

Տես գլուխը Պատճենել




प्रकाश 6:9
21 Խաչաձեւ Հղումներ  

बे तुमकै सभाघर मैं से निकार देंगे, पर बौ समय आनबारो है, कि जो कोई तुमकै मार डारैगो बौ समझैगो कि मैं परमेस्वर की सेवा करथौं।


जहे ताहीं हम हिम्मत भाँदे रहथैं, और सरीर से अलग हुईकै प्रभु के संग रहनो औरौ अच्छो समझथैं।


मोकै दुई तरफ खींचो गौ है। मैं जौ जिंदगी कै छोड़नो चाहथौं और मसीह के संग रहनो चाहथौं, जो कि भौत अच्छी बात है;


अगर मोकै तुमरे बिस्वास के बलिदान और सेवा के संग अपनो खूनौं बहान पड़ै तौभी मैं खुस हौं, और तुम सबके संग खुस रहथौं।


तभई हमरे प्रभु की गभाई से, और मोसे जो बाको कैदी हौं, सरमाबै मत्ती, पर बौ परमेस्वर की सामर्थ्य से सुसमाचार के ताहीं दुख मैं सहभागी हो।


मेरे ताहीं बलिदान होन को समय आए गौ है; जौ जिंदगी कै छोड़न को समय हीनैं है।


और बे पहलोठेन की सूदी सभा और कलीसिया जिनके नाओं स्वर्ग मैं लिखे भै है। तुम जो परमेस्वर के झोने आए हौ, जो सबको न्याई है, और धर्मी लोगन की आत्मन कै सिद्ध बनाओ गौ है।


और जो कछु बौ देखी बौ सब यूहन्ना बताए दई। जौ पूरो परमेस्वर के संदेस और ईसु मसीह के प्रकासन की गभाई के जरिया करे गै सच्चाई के बारे मैं बाको लेखा जोखा है।


मैं तुमरो भईय्या यूहन्ना हौं, और ईसु के पिछलगुआ के हानी मैं बे लोगन के ताहीं दुख को धीरज से सहन करन मैं तुमरो भागीदार हौं, जो बाके राज्य से मेल खाथैं। मोए पतमुस टीला मैं रखो गौ रहै काहैकि मैं परमेस्वर के बचन और ईसु के जरिया बताई गई सच्ची गभाई दौ रहौं।


फिर एक और स्वर्गदूत, जोकै जौ आगी के ऊपर अधिकार रहै, बेदी मैं से आओ, और जोके पास पैनी दरांती रहै, बाकै तेज अबाज से पुकारी, “अपनी पैनी दरांती को उपयोग कर, और अंगूर की लार कै पृथ्वी की दाखरस की बारी से काट ले, काहैकि अंगूर पक गै हैं!”


फिर मैं बेदी से एक अबाज सुनो, “हे सर्वसक्तिमान प्रभु परमेस्वर! तेरो न्याय सच्चो और न्याई हैं!”


मैं बाकी आराधना करन के ताहीं बाके पाँव झोने गिर पड़ो, लेकिन बौ मोसे कही, “ऐसो मत कर! मैं तुमरे संग और दुसरे विस्वासी भईय्यन को संगी दास हौं, काहैकि ईसु की गभाई भविस्यवाँड़ी की आत्मा है। परमेस्वर की आराधना करौ!”


मोकै पता है कि तुम कहाँ रहथौ, हूँना जहाँ सैतान को सिंहासन है। फिर भी तुम मेरे नाओं के प्रति सच्चे रहे, और तुम बौ समय भी मेरे ऊपर अपनो बिस्वास नाय छोड़ै, जब मेरो बिस्वास योग्य गभा अन्तिपास के समय मैं कुछ लोगन कै हूँना मारो गौ रहै जहाँ सैतान रहथै।


फिर मैं सिंहासन देखो, और जो बामै बैठे रहैं, उन्हैं न्याय करन को हक दौ गौ। मैं बे लोगन की आत्मन कै भी देखो जोकी ईसु की गभाई और परमेस्वर के बचन देन की बजह से मार डारो गौ रहै। बे बौ जानवर या बाकी मूर्ति की आराधना मन से नाय करी रहैं, और न बे अपने माथे या अपने हात मैं बाकी छाप लईं रहैं। बे जिंदे भै और एक हजार साल ले मसीह के संग राजा के रूप मैं राज्य करी।


फिर एक और स्वर्गदूत सोने को धूपदान लै भौ आओ, और बेदी मैं ठाड़गौ। बाकै परमेस्वर के सब पवित्र लोगन की प्रार्थना मैं जोड़न के ताहीं और सिंहासन के सामने सोने की बेदी ऊपर चढ़ान के ताहीं भौत धूप दई गई रहैं।


फिर छठमों स्वर्गदूत तुरहई फूँकी। मैं परमेस्वर के सामने ठाड़ी सोने की बेदी के चारौ कोने से जौ अबाज सुनो।


Հետեւեք մեզ:

Գովազդներ


Գովազդներ