Biblia Todo Logo
Առցանց Աստվածաշունչ

- Գովազդներ -




प्रकाश 3:8 - परमेस्वर को सच्चो वचन

8 मोए मालुम है कि तुम का करथौ; मैं जानथौं कि तुमरे भीतर थोड़ी सामर्थ्य है; तू जो मेरी सिक्छा को पालन करो है और मेरे नाओं कै मना नाय करो है। मैं तेरे सामने एक फाटक खोल दौ हौं, जोकै कोई बंद नाय कर सकथै।

Տես գլուխը Պատճենել

राना थारु नयाँ नियम

8 मोके पता हए तए कैसो कडा मेहेनत करत हए। मोए पता हए, कि तेरे सँग थोरीए शक्ति हए, तहुँफिर मए तोसे कहीभइ बात तए पालन करो हए। तए मोएमे लगातार बिश्वास करेपणे हए, जहेमारे मए तेरे ताहीं एक ढोका खोलंगो जोके कोइ फिर बन्द नाए कर्पएहए।

Տես գլուխը Պատճենել




प्रकाश 3:8
25 Խաչաձեւ Հղումներ  

लेकिन जो लोग मोकै सबन के सामने ना अपनाथैं, इंसान को लौड़ा भी परमेस्वर के स्वर्गदूतन के सामने उनकै अपनान से मना कर देगो।”


जो बात मैं तुमसे कहो रहों, ‘सेवक अपने मालिक से बड़ो नाय होथै जाकै समकियो।’ अगर बे मोकै सताईं, तौ तुम्हऊँ कै सतांगे; अगर बे मेरी सिक्छा मानीं, तौ तुमरियौ मानंगे।


“मैं तेरो नाओं बे आदमिन के ऊपर दिखाओ हौं जोकै तैं जौ दुनिया से मोकै दौ। बे तेरे रहैं और तैं उनकै मोकै दौ, और बे तेरे बचन कै मान लईं हैं।


जब बे अन्ताकिया पुगे, तौ बे कलीसिया के लोगन कै एक संग इखट्टो करीं और उनकै बे सबन के बारे मैं बताईं जो परमेस्वर उनके संग करी रहै और कैसे बे गैर यहूदि के बिस्वास करन को फाटक खोल दईं।


मेरे ताहीं एक बड़ो और उपयोगी फाटक खुलो है, और बिरोधियो तमान हैं।


और जब मैं मसीह को सुसमाचार, सुनान कै तरोआस सहर आओ, और हुँआँ प्रभु मेरे ताहीं फाटक खोल दई,


जो मोकै ताकत देथै बौ मसीह के जरिये मैं सब परिस्थियन को सामना कर सकथौं।


और जहे के संग-संग हमरे ताहीं भी प्रार्थना करते रहबौ, कि परमेस्वर बचन सुनान के ताहीं ऐसो फाटक खोल देबै, कि हम मसीह के बौ भेद के बारे मैं बताए सकौ जोकी बजह से मैं कैद मैं हौं।


लेकिन अगर कोई भी अपने हितुअन, खासकर अपने खुद के परिवार के लोगन की देखभार नाय करै, तौ बौ बिस्वास से मुकर गौ है और एक अविस्वासी से भी बुरो बन गौ है।


मैं अपनी दौड़ अच्छी दौड़ो हौं, मैं जित्ती दूरी है उत्ति दौड़ लगाओ हौं, और मैं बिस्वास कै बनाए रखाओ हौं।


काहैकि हमरे बीच कुछ भक्तिहीन लोग चुप्पे से सरक आए हैं, बे परमेस्वर के अनुग्रह कै गलत समझकै खुद के अनैतिकता कै सई बताथैं। बे हमरे गुरुजी और प्रभु ईसु मसीह कै ना पसंद करथैं। भौत पहले सास्त्र मैं उनकी बुराई करन की भविस्यवाँड़ी के बारे मैं लिखो गौ है।


मोकै पता है कि तुम कहाँ रहथौ, हूँना जहाँ सैतान को सिंहासन है। फिर भी तुम मेरे नाओं के प्रति सच्चे रहे, और तुम बौ समय भी मेरे ऊपर अपनो बिस्वास नाय छोड़ै, जब मेरो बिस्वास योग्य गभा अन्तिपास के समय मैं कुछ लोगन कै हूँना मारो गौ रहै जहाँ सैतान रहथै।


मोकै पता है कि तुम का करे हौ; मोकै पता है कि तुम कितनी मेहनत करे हौ और तुम कितनो धीरज रखथौ। मोकै पता है कि तुम बुरे लोगन कै बरदास नाय कर सकथौ और तुम बे लोगन कै परखे हौ कि बे जौ कहथैं कि बे प्रेरित हैं, लेकिन ना हैं, और पता चलो है कि बे झूठे हैं।


“सुनौ! ईसु कहथै। मैं जल्दिये आए रहो हौं! धन्य हैं बे जो जौ किताब की भविस्यवाँड़ी की बात मानथै!”


“सरदीस नाओं की कलीसिया के दूत कै जौ लिख: जोके पास परमेस्वर की सात आत्मा और सात तारा हैं, बाके घाँईं से जौ संदेस है। मोकै मालुम है कि तुम का कर रै हौ; मैं जानथौं कि तुम मरे भै होत भै भी जिंदो होन की सोच रखथौ!


काहैकि तू धीरज धरकै मेरी आग्या कै मानो है, मैं तोकै बौ संकट के समय से बचाए रखंगो, जो दुनिया मैं सब लोगन की परिक्छा लेन के ताहीं आनबारो है।


मोए मालुम है कि तुम का करे हौ; मोए मालुम है कि ना तुम ठंडे हौ और ना गरम। कास तुम ठंडे ही होते या गरमैं होते!


“फिलदिलफिया की कलीसिया के दूत कै जौ लिख: पवित्र और सच्चाई के घाँईं से जौ संदेस है। बाके झोने बौ चाबी है जो दाऊद की है, और जब बौ फाटक खोलथै, तौ कोई बाकै बंद नाय कर सकथै, और जब बौ बंद कर देथै, तौ कोई बाकै खोल नाय सकथै।


Հետեւեք մեզ:

Գովազդներ


Գովազդներ