Biblia Todo Logo
Առցանց Աստվածաշունչ

- Գովազդներ -




फिलेमोन 1:8 - परमेस्वर को सच्चो वचन

8 काहैकि मोकै मसीह मैं भाई होन के नाते बड़ो साहस है कि मैं सई बात करन के ताहीं मैं तोकै आग्या दै सकथौं।

Տես գլուխը Պատճենել

राना थारु नयाँ नियम

8-9 जहेमारे मए तोके ख्रीष्टमे एक बिश्वासीके रुपमे सही काम करनके ताहीं कहात हओं। मए ख्रीष्टके चेलाके रुममे सहासी हुइके, मए तोके अइसो करनको आदेश दए सकत हओं। पर मए सिरफ तोसे कहानडटो हओं, काहेकी मए जानतहओं, कि तए मोके और सँगी बिश्वासीनसे प्रेम करत हए। मए पावल, एक बुढो आदमीके घेनसे हओं, जो एक कैदी फिर हओं, काहेकी मए ख्रीष्ट येशूको सेवा करत हओं।

Տես գլուխը Պատճենել




फिलेमोन 1:8
7 Խաչաձեւ Հղումներ  

तुमरे बिनास के ताहीं ना, बल्कि तुमरे आध्यात्मिक निर्माड़ के ताहीं हमैं प्रभु से जो अधिकार मिलो है, अगर मैं बाके ऊपर जाधे गरब कर रौ हों, तौ मोकै जौ बात की कोई सरम ना है।


मोकै सरम आथै कि हम बे चीजन कै करन के ताहीं बड़ा डराय गै रहै! अगर कोई मैं कोई चीज के बारे मैं सेखी मारन कि हिम्मत करथै, मैं मूर्खता से कहथौं, तौ महुँ हिम्मत करथौं।


जहे बजह से हम ऐसे आस धरकै हम हिम्मत करकै बोलथैं।


ना निर्जलता, ना मूर्खता की बात, तुमकै ऐसो बोलनो ठीक नाय है जो बगैर सरम को, और अयोग्य है। बल्किन तुमकै परमेस्वर कै धन्यवाद देनो चाहिए।


तुम जानथौ कि थिस्सलुनीके मैं तुमरे आन से पहलेई हम कैसे फिलिप्पी मैं दुख और बेजती होन पर भी हमरो परमेस्वर हमैं ऐसी हिम्मत दई, कि हम परमेस्वर को सुसमाचार गजब बिरोध होन के बादौ तुमकै सुनाए।


हम कोई से अपनी मोहों बड़ाँईं और महिमा करवान कि कोसिस नाय करे, ना तुमसे और ना दूसरेन से,


Հետեւեք մեզ:

Գովազդներ


Գովազդներ