Biblia Todo Logo
Առցանց Աստվածաշունչ

- Գովազդներ -




मर्कूस 7:27 - परमेस्वर को सच्चो वचन

27 ईसु बौ बईय्यर से कही, “पहले बालकन कै तौ खाए लेन दे, काहैकि उनको परसो भौ परसा उनसे छीन कै कुत्तन कै देनो ठीक ना समझथौं।”

Տես գլուխը Պատճենել

राना थारु नयाँ नियम

27 येशू बोसे कही, “पहिले मोए मिर घर बारेनके, अर्थात् यहूदीनके मदत करन पणैगो। काहेकी लौंणा-लौंणीयनकी रोटी लैके कुत्तनके अग्गु फेकदेनो ठिक नाए हए।”

Տես գլուխը Պատճենել




मर्कूस 7:27
8 Խաչաձեւ Հղումներ  

जे बारहन कै ईसु जौ निर्देस दैकै भेजी, “कोई भी गैर यहूदि के इलाका या कोई सामरी सहर मैं मत जाबौ।


“पवित्र चीज कुत्तन कै मत दियौ, और अपने मोती सोरा के अग्गु मत डारौ; ऐसो ना होबै कि बे उनकै टाँग तरे रौंद डारैं और कुत्ता तुम्हैं पलटकर फाड़ डारैं।”


बौ यूनानी और सुरुफिनीकी जाति की बईय्यर रहै। बौ बासे नहोरे करी कि मेरी लौड़िया के अंदर से प्रेत आत्मा निकार दे।


पर बईय्यर कही, “सच्चियै बात है प्रभु, तहुँओं कुत्तौ तौ बालकन के नीचे को पड़ो-पड़ाव रोटी को करकूना खाईये लेथैं!”


तौ प्रभु मोसे कही, ‘जा,’ काहैकि मैं तोकै गैर यहूदि मैं दूर पनारंगो।”


काहैकि मैं तुमसे कहथौं, कि परमेस्वर की सच्चाई के घाँईं से मसीह यहूदिन को सेवक बनो, कि पुरखन से करे गै वादा कै पूरो करो जाबै,


बौ समय तुम मसीह से अलग रहौ, तुम दुसरे देस के रहौ और परमेस्वर के चुने भै इस्राएली आदमिन से जुड़े भै ना रहौ। जो वादा को वाचा परमेस्वर बाके लोगन के संग करी रहै बामै तुमरो कोई भी हिस्सा नाय रहै, तुम ऐसी दुनिया मैं रहत रहौ जो आसाहीन और परमेस्वर हीन रहै।


Հետեւեք մեզ:

Գովազդներ


Գովազդներ