Biblia Todo Logo
Առցանց Աստվածաշունչ

- Գովազդներ -




मर्कूस 10:48 - परमेस्वर को सच्चो वचन

48 सबै जनी बाकै झुकाइ की चुप्पा रहा, बौ और चिल्लान लागो, “ए दाऊद को लौड़ा, मेरे ऊपर दया कर।”

Տես գլուխը Պատճենել

राना थारु नयाँ नियम

48 तओ बहुत बोके चुप लाग करके डाटीं। तओ बो औ जोडसे चिल्लाएके कहान लागो, “हे येशू दाऊदको लौंणा, मिर उपर दया कर।”

Տես գլուխը Պատճենել




मर्कूस 10:48
15 Խաչաձեւ Հղումներ  

तौ कुछ आदमी बालकन कै ईसु के झोने लाईं, कि ईसु उनके ऊपर हात धरकै आर्सिवाद देबै और प्रार्थना करै; पर चेला उनकै झुकाईं।


आदमी उनकै झुकाइ, कि चुप्पा रहाबौ, पर बे औरौ चिल्लाए कै कहीं, “प्रभु दाऊद के बालक हमरे ऊपर दया कर।”


जब ईसु हूँना से अग्गु बढ़ो, और जब बौ चलो, तौ दुई अंधरा बाके पच्छू जौ चिल्लात भै पीछा करन लगे, “ओ दाऊद के लौड़ा!” हमरे ऊपर दया कर।


फिर लोग बालकन कै ईसु के झोने लान लगे की बौ उनके ऊपर हाथ धरै, तौ बाके चेला उनकै झुकाईं।


ईसु जौ कहतै रहै तभईये सभाघर को मुखिया के घर से कोई आदमी आयकै कही, “तेरी लौड़िया तौ मर गई, अब गुरुजी कै काहे दुख दे रौ है?”


अग्गु के लोग बाकै झुकाईं और सांत होन के ताहीं कहीं। लेकिन बौ औरौ जोड़न से चिल्लाई, “दाऊद को लौड़ा! मेरे ऊपर दया कर!”


और हर समय और सब तरहन से आत्मा मैं प्रार्थना, और बिनती करत रहबौ, और जगत रैहबौ, कि सब पवित्र लोगन के ताहीं लगातार बिनती करे करौ।


जब ईसु पृथ्वी मैं सरीर की अवस्था मैं रहै, बौ अपनी जिंदगी मैं परमेस्वर से प्रार्थना और बिनती आँसु बहाएकै करी, जो बाकै मौत से बचाए सकत रहै। लेकिन बौ विनम्र और समर्पित रहै, तभई परमेस्वर बाकै सुनी।


Հետեւեք մեզ:

Գովազդներ


Գովազդներ