Biblia Todo Logo
Առցանց Աստվածաշունչ

- Գովազդներ -




मत्ती 7:24 - परमेस्वर को सच्चो वचन

24 “तभई, जो कोई मेरी जे बातन कै सुनथै और आग्या पालन करथै, बौ, बौ बुद्धिमान इंसान के जैसो है जो अपनो घर चट्टान मैं बनाई है।”

Տես գլուխը Պատճենել

राना थारु नयाँ नियम

24 “जहेमारे जौन मिर जा बचनके सुनत हए और मानत हए, मए एक बुद्धिमान आदमीके बरोबर मानंगो जौन अपन घर चट्टान उपर बनाइ।

Տես գլուխը Պատճենել




मत्ती 7:24
41 Խաչաձեւ Հղումներ  

काहैकि जो कोई मेरे स्वर्ग मैं दऊवा की इच्छा मैं चलथैं, बहे मेरो भईय्या और बहेनिया, और अईय्या हैं।”


और महुँ तोसे कहथौं, कि तैं पतरस है, और मैं जहे चट्टान मैं कलीसिया बनांगो, और नरक की सक्ति बाके ऊपर परबल ना होगी।


“फिरौंकी, एक भरोसेमंद और दिमाकदार सेवक कौन है? जौ बौ है जोकै बाको मालिक अपने सेवकन को सरदार बनाई, कि समय से उनकै खानु देबै?


उनमैं से पाँच बेअकलन और दुसरी पाँच दिमाकदार रहैं।


पर समझदार अपनी दिया के संग अपनी कुप्पियन मैं तेलौ भर लईं।


पर जो समझदार रहैं बे जबाब दईं और कहीं कि हमरे और तुमरे ताहीं पूरा ना होगो; भलो तौ जौ है कि, तुम बेचन बारेन के झोने जाएकै अपने ताहीं मोल लै लियौ।


मेंहें आओ और नदिया मैं बाढ़ आई, और आँधी चली, घर मैं से टक्कर खाईं, लेकिन बौ नाय गिरो, काहैकि बाकी बुनियाद चट्टान मैं पड़ी रहैं।


“लेकिन जो कोई मेरी बातन कै सुनथै और उनको पालन नाय करथै बौ एक मूर्ख आदमी के तराहनी है जो रेता मैं अपनो घर बनाई है।


लेकिन ईसु जबाब दई, “बल्किन, बे कितने खुसनसीब हैं जो परमेस्वर को बचन सुनथैं और बाकै मानथैं!”


तुम सच्ची बात जानथौ, और अगर तुम उनमैं चलौ तौ तुम धन्य हौ!


“अगर तुम मोसे प्यार करथौ, तौ तुम मेरी आग्या कै मानैगे।


अगर तुम मेरी आग्या कै मानैगे, तौ मेरे प्यार मैं बने रहबैगे; जैसे कि मैं अपने परम दऊवा के हुकम कै मानो हौं, और बाके प्यार मैं बनो रहथौं।


जो आग्या मैं तुमकै देथौं, अगर तुम बाकै मानौ तौ तुम मेरे दोस्त हौ।


काहैकि परमेस्वर के झोने नियम के सुनन बारे धर्मी नाय हैं, लेकिन नियम कै मानन बारे धर्मी होमंगे।


अगर हम परमेस्वर की आग्या मानथैं, तौ हमैं यकीन है कि हम बाकै जानथैं।


Հետեւեք մեզ:

Գովազդներ


Գովազդներ