Biblia Todo Logo
Առցանց Աստվածաշունչ

- Գովազդներ -




मत्ती 6:2 - परमेस्वर को सच्चो वचन

2 “तभई जब तुम कोई दीन दुखी कै दान देथौ तौ बाको ढिंढोरा मत पीटौ जैसो कि यहूदि सभाघर मैं और गलियन मैं कपटी लोग औरन से बड़ाँईं पान के ताहीं करथैं। मैं तुमसे सच कहथौं उन्हैं तौ बाको पूरो फल पहलिये ही दौ चुको है।

Տես գլուխը Պատճենել

राना थारु नयाँ नियम

2 जहेमारे जब तुम दान देत हओ, तओ बडो दिखानके ताहीं मत् करओ, जैसी कपटी यहूदी सभाघरको गल्लीमे करत हएं ताकी आदमी उनकी बढाइ करएं, मए तुमसे सच्चो कहात हओं, कि बे जो करीं, आदमीनसे प्रसंसा पाएडारी हएं।

Տես գլուխը Պատճենել




मत्ती 6:2
56 Խաչաձեւ Հղումներ  

अरे! कपटियो, यसायाह तुमरे बारे मैं ठीकै भविस्यवाँड़ी करी रहै, बौ कही रहै:


और दिन निकरथै तौ तुम कहथौ, कि आज आँधी आगी काहैकि आसमान लाल और धुंधरो है; तुम आसमान के लक्छड़ देखकै भेद जानथौ, पर अपने समय के चिन्ह लक्छड़न कै नाय पढ़ सकथौ?


हालाकि, ईसु उनकी बुरी योजना कै जानत रहै, और तभई बौ कही, “तुम पाखंडी हौ! मोकै काहेकै फसान की कोसिस कर रहे हौ?


बे अपने सब काम आदमिन कै दिखान के ताहीं करथैं बे अपनी ताबीजन कै चौहोंड़ी करथैं, और अपने लत्तन की झालरन कै बढ़ाथैं।


बे न्युतो के खानु मैं अच्छी जघा पानो चाहथैं और यहूदि सभाघरन मैं खास आसन पानो चाहथैं।


और बाकै तगड़ी सजा दैकै, बाको भाग कपटियन के संग ठहरागो: हूँना रोनो और दाँत पीसनो होगो।”


मैं सच कहथौं कि जब तक धरती और आसमान मिट न जामैं, तब तक मूसा के नियम की एक ंमात्रा या बिन्दु भी बिना पूरो भौ खतम नाय होगो।


“और जब तुम बर्त रखथौ, तौ पाखंडी के तराहनी मोहों मत बनाबौ बे तरह-तरह से मोहों बनाथैं ताकी लोग उनकै जानै कि जे बर्त रखी हैं, मैं तुमसे सच्ची कहथौं कि बे अपनो इनाम पाय चुके हैं।


लेकिन जब तुम कोई जरूरतमंद आदमी की मदत करथौ, और दीन दुखी कै देथौ, तौ तुमरो बाँया हात नाय जान पाबै कि तेरो दहने हात का करथै।


“जब तुम प्रार्थना करथौ, तौ कपटियन के तराहनी दिखाबा मत करौ! काहैकि उन्हैं यहूदि सभाघरन मैं और सड़कन के चौहराय मैं ठाड़कै प्रार्थना करनो अच्छो लगथै। ताकी लोग उन्हैं खास लोग के भेस मैं जानै। मैं तुम्हैं सच कहथौं, बे पहलिये सब प्रतिफल पाये लईं हैं।


अरे पाखंडी! पहले अपनी आँखी मैं से लट्ठा निकार ले, तौ तैं अपने भईय्या की आँखी को कूरा अच्छे से निकार पाएगो।”


और सभाघर मैं अच्छे-अच्छे आसन और हटकना मैं अच्छी-अच्छी जघा भी चाहथैं।


इतका कहतै खिना ईसु बोल उठो, “यसायाह भविस्यवक्ता जो रहै बौ तुम कपटियन ताहीं कतईये ठीकै-ठीक भविस्यवाँड़ी करी है” जैसे कि लिखो पड़ो है: “जे आदमी, मोहों से तौ मेरो आदर करथैं, लेकिन उनको मन तौ मोसे लगोई ना है।


लेकिन अपने कप और प्लेटन मैं जो कछु है, बाकै गरीबन के दै देबौ और सब कछु तुमरे ताहीं विधि पूर्वक सुद्ध ही जागो।”


“तुम फरीसियन के ताहीं कितनो भयानक है! तुम सभाघरन मैं खास-खास आसन से प्यार करथौ और बजार मैं नमस्ते चाहथौ।


अपनो सब हानी बेचकै गरीबन कै पैसा दै देबौ; और अपने ताहीं ऐसो बटुआ बनाबौ, जो पुराने ना होथैं, मतलब स्वर्ग मैं ऐसो धन इखट्टो करौ जो घटत ना है, जोके झोने चुट्टा ना जाए सकथै, और कीरा करमोला नास ना कर सकथैं।


अरे ढोंगियौ! तुम धरती और आसमान कै देखकै मौसम कै परख सकथौ; फिरौंकी, तुम जौ अभै जो चल रौ है बाको मतलब काहेकै ना समझथौ?”


प्रभु बाकै जबाब दई, “तुम ढोंगी हौ! का साबत के रोज तुम मैं से कोई भी अपने बरधा या गधा कै सार से खोलकै पानी नाय पिबागो।


“यहूदि नियम के सिक्छकन से सावधान रहबौ, जिनकै लम्बे-लम्बे चोंगा पहने भै फिरनो अच्छो लगथै, और जिनकै बजार मैं सम्मान के संग नमस्ते, और सभाघरन मैं अच्छी जघा और हटकना मैं अच्छी से अच्छी जघा प्रिय लगथै;


कितनो भयानक है तुमरे ऊपर जो सेठ हौ, काहैकि तुम अपनी सांति पाए चुके!


और जब तैं अपनिए आँखी को लट्ठा नाय देखथै, तौ अपने भईय्या से कैसे कह सकथै, ‘कि भईय्या, रुक जा ला तेरी आँखी से धब्बा, कूरा साफ कर देमौं?’ तुम ढोंगी, पहले अपनी आँखी से लट्ठा निकारौ, तौ जो कूरा तेरे भईय्या की आँखी मैं है, खूब अच्छे से देखकै निकार सकथै।”


यहूदा के झोने पैसन की थैलिया रहत रहै, इसलै कोई-कोई समझी कि ईसु बासे कहरौ है कि जो कछुए हमकै त्योहार के ताहीं चाहिए बौ खरीद लेबै, या फिर जौ कि भिकमंगन कै कछु दै देबै।


मैं इंसानन से आदर ना चाहथौं।


तुम जो एक-दुसरे से आदर महिमा चाहथौ और बौ आदर जो अकेलो परमेस्वर के घाँईं से है, बाकै तुम ना चाहथौ, कैसे करकै बिस्वास कर सकथौ?


जो अपने घाँईं से कछु कहथै, बौ अपनिए बड़ाँईं चाहथै; पर जो अपने पनारन बारे की महिमा चाहथै बहे सच्चो है, और बामै कोई अधर्म नाय है।


बौ एक धार्मिक आदमी रहै; बौ और बाको पूरो परिवार परमेस्वर की आराधना करी। बौ गरीब यहूदि आदमिन की मदत करन के ताहीं भौत कुछ करी और लगातार परमेस्वर से प्रार्थना करतो।


और कही, ‘कुरनेलियुस! परमेस्वर तेरी प्रार्थना सुन लई है और तेरे दान के कामन मैं ध्यान दई है।


तौ बौ स्वर्गदूत कै निहारकै देखी और डरात भौ कही, “गुरु, जौ का है?” स्‍वर्गदूत जबाब दई, “परमेस्वर तेरी प्रार्थना और दान के कामन से खुस है, और तेरो जबाब देन के ताहीं तैयार है।


तौ चेला सलाह करीं कि बे हर एक विस्वासिन भईय्यन की सेवा करन के ताहीं उत्तो ही पनारंगे, जित्तो कि बे यहूदिया मैं रहत रहैं।


“निरे सालन तक यरूसलेम से दूर रहन के बाद, मैं अपने लोगन के ताहीं दान पुगान और भेंट चढ़ान आओ रहौं।


याफा मैं तबीता नाओं की एक बईय्यर रहै, जो एक विस्वासन रहै। ग्रीक मैं बाको नाओं दोरकास है, जोको मतलब है “एक हीरन।” बौ अपनो सारो समय अच्छो करन और गरीबन की मदत करन मैं बिताई।


जो हौंसला देथै, बे हौंसला देत रहमैं; और दान देनबारे इच्छा से देमैं, जो अगुवाई करै, बौ कड़ी मेहनत से करै, जो कोई दया दिखाथै, बौ खुसी से दया दिखाबै।


अगर मैं अपनी पूरी सम्पत्ति कंगालन कै बाँट देमौं, या अपनी सरीर जलान कै दै देमौं, और मन मैं प्यार नाय रखौं, तौ मोकै कछु फायदा नाय है।


बे सब एक दुसरे से पूँछी कि हमैं उनके झुंड मैं जरूरत मंदन कै याद करनो चाहिए, जो कि मैं ऐसो करन के ताहीं भौत उताबलो हौं।


अगर तुम चोरी करत रहौ, तौ तुमकै चोरी करनो छोड़ देनो चाहिए और भले काम करनो सुरु कर देनो चाहिए, ताकी तुम अपने ताहीं इमानदारी को जीवन जी सकौ और गरीबन की मदत कर सकौ।


हम कोई से अपनी मोहों बड़ाँईं और महिमा करवान कि कोसिस नाय करे, ना तुमसे और ना दूसरेन से,


उन्हैं हुकम दे कि भलाई करौ, भले कामन मैं सेठ बनौ, और दयालु बनौ और मदत करन ताहीं तैयार रहबौ,


काहैकि भईय्या मोकै तेरे प्यार से भौत खुसी और बढ़ावा मिलो है! जहे बजह से तोसे परमेस्वर के पवित्र लोगन के मन हरे भरे हुईगै हैं।


और भलाई, सहभागिता करनो ना भूलैं; काहैकि परमेस्वर ऐसेई बलिदान से खुस होथै।


जो उपदेस देथैं उनकै परमेस्वर के संदेसन को प्रचार करनो चाहिए; जो लोग सेवा करथैं, उनकै बौ सक्ति के संग सेवा करनो चाहिए जो परमेस्वर उनकै देथै, ताकी सब चीजन मैं ईसु मसीह के जरिया से परमेस्वर की बड़ाँईं करी जाए सकै, जिनके ताहीं महिमा और सक्ति हमेसा और हमेसा के ताहीं होबै। आमीन।


Հետեւեք մեզ:

Գովազդներ


Գովազդներ