Biblia Todo Logo
Առցանց Աստվածաշունչ

- Գովազդներ -




मत्ती 28:9 - परमेस्वर को सच्चो वचन

9 अनकाचीति ईसु उनसे मिलो और कही, “तुमकै सांति मिलै।” बे बाके झोने आए, और घुपटियाय कै, बाकी आराधना करीं।

Տես գլուխը Պատճենել

राना थारु नयाँ नियम

9 अचानक येशू बिनके भेँटके कही, “शान्ति!” बे ढिँगै आएके बाको पाउँ पकणके बाके आराधना करीं।

Տես գլուխը Պատճենել




मत्ती 28:9
18 Խաչաձեւ Հղումներ  

नईंयाँ के पार लोग ईसु की आराधना करीं और कहीं, “तू सच मैं परमेस्वर को लौड़ा है।”


और बजारन मैं नमस्ते और इंसानन मैं रब्बी कहबानो उनकै अच्छो लगथै।


ईसु उनसे कही “डराबौ मत्ती, जाबौ और मेरे भईय्यन कै गलील मैं जानकै कहबौ, और हूँना तुम मोकै देखैगे।”


जब बे बाकै देखीं, बे बाकी आराधना करीं, हालाकि उनमैं से कुछन कै संका रहै।


तभई बे जल्दी बाजी मैं कबर से चले गईं, डरानि और खुसी से भरी चेलन कै बतान कै भाज पड़ीं।


और स्वर्गदूत बाके झोने आयकै कही, “तोकै सांति मिलै! प्रभु तेरे संग है और बौ तेरे ऊपर दया करी है!”


बे बाकी आराधना करीं और बड़े खुसी से भरकै यरूसलेम कै लौट गै।


और बौ ईसु पच्छू ठाड़कै, रोत भइ, ईसु के पाँव कै आँसु से भिजाये दई, और अपनी मुड़िया के बारन से पछोनन लग्गई और बाके पाँव बार-बार चूमकै उनमैं इत्तर डारकै अभिसेक करी।


मरियम जटामांसी से बनो भौ लमसम आधो किलो सुद्ध इत्तर लैकै ईसु की टाँगन मैं अभिसेक करी, और अपने बार से बाकी टाँगन कै पछोनी। इत्तर की मीठी महक से पूरो घर महाक गौ।


सप्ताह के पहले दिन इतवार कै, संजा के समय हुँआँ पर चेला फाटक बंद करकै एक कमरा मैं जुराने रहैं, काहैकि बे यहूदियन के नेतन से डरात रहैं। तौ फिर ईसु आओ और उनके बीच मैं ठाड़कै उनसे कही, “तुमकै सांति मिलै।”


जौ सुनकै थोमा जबाब दई, “हे मेरे प्रभु, हे मेरे परमेस्वर!”


और अब, मेरे भईय्यौ और बहेनियौ, अलविदा! हमेसा के ताहीं कोसिस; मेरी मिन्नत कै सुनौ; एक दूसरे से सहमत; सांति से जियो। और प्यार और सांति के परमेस्वर तुमरे संग रहमंगे।


बात सुनौ! जहाँ ले बौ सभाघर को सबाल है जो सैतान को है, बे झूठे जो दाबा करथैं कि बे यहूदि हैं लेकिन नाय हैं, मैं आयकै तुमरे पाओं मैं झुकांगो। बे सब जानंगे कि मैं तुम सबन से प्रेम करथौं।


Հետեւեք մեզ:

Գովազդներ


Գովազդներ