Biblia Todo Logo
Առցանց Աստվածաշունչ

- Գովազդներ -




प्रेरित 19:29 - परमेस्वर को सच्चो वचन

29 और पूरे सहर मैं हंगामा फैल गौ। भीड़ मकिदुनिया परदेस से आए पौलुस के साथी गयुस और अरिस्तर्खुस कै पकड़ लईं, और उनके संग रंगसाला मैं पहुँचे।

Տես գլուխը Պատճենել

राना थारु नयाँ नियम

29 अइसे सहरके बहुत आदमी चिल्लानको अबाज सुनिं और आएके भिडमे सामिल हुइगए। आदमी एकजुट हुइके आए और माकेडोनिया परदेशमे बैठन बारे पावलके सँगी गायस और अरिस्‍तार्खसके पकणके खेलको मैदानमे कढेरत लैगए।

Տես գլուխը Պատճենել




प्रेरित 19:29
19 Խաչաձեւ Հղումներ  

जब बे सलमीस मैं पहुँचे, तौ बे यहूदि सभाघरन मैं अधिकार से परमेस्वर के बचन को प्रचार करीं। उनके काम करन मैं मदत करन के ताहीं यूहन्ना उनके संग रहै।


हूँना से हम फिलिप्पी मैं गै, जो मकिदुनिया जिला को खास सहर, और रोमन की बस्ती रहै; हम बौ सहर मैं कुछ दिन तक रहे;


हूँना पौलुस रात कै एक दर्सन देखी कि एक मकिदुनी आदमी ठाड़ो भौ, बासे नहोरे करकै कहथै, “मकिदुनिया मैं आ और हमरी मदद कर!”


जब भीड़ नगर और हाकिम जे बात सुनी, तौ बे बाकी बात मैं आए गै।


जे बात होन के बाद, पौलुस मन मैं ठान लई कि मकिदुनिया और अखाया से हुईकै यरूसलेम कै जामौं। और कही, “हूँना जान के बाद मोकै रोम कै भी देखनो चाहिए।”


इसलै बौ अपने दुई सेवा करन बारेन मैं से तीमुथियुस और एरास्तुस कै मकिदुनिया मैं भेजी, जबकी बौ आसिया के सहर मैं जाधे समय बिताई।


जौ बीच पूरी बैठक हंगामा मैं रहै: कोई कुछ चिल्लातो, दुसरो कुछ और चिल्लातो, काहैकि उनमैं से निरेन कै तौ जहो नाय पता रहैं की बे काहे ताहीं जुराने हैं।


तुम खुदै जानथौ कि जहे हाथ मेरो और मेरे संग बारेन की जरूरतन कै पूरो करी।


बिरीया को रहन बारो पुरूर्स को लौड़ा सोपत्‌रुस; और थिस्सलुनीकियों को रहन बारो अरिस्तर्खुस और सिकुन्दुस; और दिरबे को गयुस; और तीमुथियुस और आसिया के देस को तुखिकुस और तुरुफिमुस; बाके संग हुई लईं।


तौ पूरे सहर मैं कोहराम मच गौ, और लोग दौड़कै जुराए गै, और पौलुस कै पकड़कै मंदिर के दुआरे घसीटत लाईं, और तुरंतै फाटक बन्द कर दईं।


“का तैं बौ मिस्री नाय है, जो जेईं दिनन से अग्गु क्रांति सुरू करकै रेगिस्तान मैं चार हजार हथियारबन्द आतंकबादी लोगन कै लैगौ रहै?”


हम आसिया परदेस के बन्दरगाहन कै जान बारे अद्रमुत्तियुम नगर के एक जहाज मैं सवार हुईकै रवाना हुईगै। मकिदुनिया देस के थिस्सलुनीके नगर को रहन बारो अरिस्तर्खुस नाओं को एक विस्वासी भी हमरे संग रहै।


गयुस को, जोके हिंयाँ मैं हितुआ हौं और जोके घर मैं कलीसिया के लोग आराधना करथैं, तुम्हऊँ कै नमस्ते। सहर के कोसाध्यक्छ एरास्तुस और हमरे भईय्या क्वार्तुस को तुमकै नमस्ते।


मैं परमेस्वर को धन्यवाद करथौं, कि क्रिस्पुस और गयुस नाओं के आदमी कै छोड़कै, मैं तुम मैं से कोई कै बपतिस्मा नाय दौ हौं।


मेरी समझ से परमेस्वर हम प्रेरितन कै सबन के बाद बे आदमिन के हानी मानी है, जो-जो कि मौत की आग्या हुई चुकी है; काहैकि हम दुनिया और स्वर्गदूतन और इंसानन के ताहीं एक खिलबाड़ बन गै हैं।


इतनोईं नाय, और बौ कलीसिया के जरिये ठहराओ भी गौ है, कि जौ दान के काम ताहीं हमरे संग जाबै। हम जौ सेवा जौ ताहीं करथैं, कि प्रभु की महिमा और हमरे मन की तैयारी दिखाए जाबै।


अरिस्तर्खुस जो मेरे संग कैदी है, और मरकुस जो बरनबास को भनेज है तुम लोगन कै नमस्ते कहथै। मरकुस के बारे मैं तुमकै सिक्छा मिल चुकी है। अगर बौ तुमरे हिंयाँ आबै, तौ उनको स्वागत करियो।


मरकुस और अरिस्तर्खुस, देमास और लूका जो मेरे सहकर्मी हैं।


बड़े-बूढ़ेन से मेरे प्रिय गयुस, जोकै मैं सच्चो प्रेम करथौं।


Հետեւեք մեզ:

Գովազդներ


Գովազդներ