Biblia Todo Logo
Առցանց Աստվածաշունչ

- Գովազդներ -




2 थेसलोनिकी 2:8 - परमेस्वर को सच्चो वचन

8 तौ एक अधर्मी दिखाई देगो, लेकिन जब प्रभु ईसु आगो, तौ बौ बाकै अपने मोहों से सास के संग मार देगो और बाकै बाकी चमकदार हाजरी के संग बाकी आत्मा कै खतम कर देगो।

Տես գլուխը Պատճենել

राना थारु नयाँ नियम

8 तओ दुष्ट आदमी दिखाइ पणैगो, पर पिच्छु प्रभु येशू जब आबैगो, तओ बा एक हुकुमके द्वारा जो बाको मुँहुँसे निकरत हए और अपना आनको महिमासे दुष्ट आदमीके नाश करैगो।

Տես գլուխը Պատճենել




2 थेसलोनिकी 2:8
34 Խաչաձեւ Հղումներ  

जो लोग राज्य बारे संदेस सुनथैं, लेकिन जाकै नाय समझथैं, बे बीज जो रस्ता के किनारे गिरे भै रहैं बाको मतलब जौ है कि जब कोई राज्य के सुसमाचार सुनथै। और बाकै समझत नाय है तौ दुस्ट आयकै जो बाके मन मैं उगो रहै बौ उठाए लै जाथै।


खेत दुनिया है; अच्छो बीज को मतलब है स्वर्ग के राज्य के लोग, और जंगली पौध के बीज को जौ मतलब है बे लोग जो दुस्ट सैतान की संतान हैं।


इंसान को लौड़ा अपने स्वर्गदूत के संग अपने दऊवा की महिमा मैं आगो, और बौ समय ‘बौ सबन कै उनके कामन के हिसाब से फल देगो।’


मैं तुमसे सच कहथौं, कि जो हींना ठाड़े हैं, उनमैं से कित्ते ऐसे हैं, कि जबले इंसान के लौड़ा कै बाके राज्य समेत आत भै नाय देखलेमैं, तौले मौत को स्वाद कहु नाय चखंगे।”


और परमेस्वर दुनिया के गिरे भै और बेकारन कै, बल्किन उन्हऊँ कै जो ना के बराबर हैं, चुन लई है, जिनकै खतम करन के ताहीं दुनिया सोचथै।


कोई कै कैसे भी करकै धोका मत दियो। जबले अधर्म को त्याग नाय होथै और बदमास आदमी अराजकता फैलाथै, तौले दिन नाय आगो, जोको भाग नरक मैं है, तब तक बिनास होन को बौ दिन नाय आगो।


जौ आग्या कै मानिये और बौ दिन ले बिस्वास करीये जबले हमरो निर्दोस प्रभु ईसु मसीह आए ना जाबै।


पर जौ हमरे उद्धारकर्ता, ईसु मसीह के आन से हमैं पता चलो है। बौ मौत की सक्ति कै खतम कर दई है और सुसमाचार के जरिया अनंत जिंदगी कै दिखाई है।


परमेस्वर और मसीह ईसु की मौजूदगी मैं, जो जिंदे और मरे भै हैं, लोगन को न्याय करैगो, काहैकि बौ राजा के रूप मैं सासन करन के ताहीं आए रौ है, मैं तुमकै राज्य की सुधी दिबात भै नहोरे करथौं


और अब परमेस्वर के संग होन को जीत को इनाम मोकै असियाय रौ है कि, जो न्याई प्रभु, मोकै बौ दिन देगो और नाय सिरफ मेरे ताहीं, बल्किन बे सबन के ताहीं जो उनके संग प्यार कै असियाथैं।


जैसो कि हम बौ आसीस के दिन को इंतजार करथैं जोकी हमैं आसा है, जब हमरे महान परमेस्वर और उद्धारकर्ता ईसु मसीह की महिमा दिखाई देगी।


जाके बाद जो कुछ बचो है बौ आनबारे न्याय और भयानक आगी को जलनो बचो है जो बिरोध करन बारेन कै कतई जलाए देगो।


हे दऊवा, मैं तुम्हैं इसलै लिखथौं, कि जो आदि से है, तुम बाकै जानथौ, हे ज्वानौं, मैं तुमकै इसलै लिखथौ, कि तुम बौ दुस्ट पर जय पाए हौ: हे लौड़ौ, मैं तुमकै इसलै लिखो हौं, कि तुम दऊवा कै जानगै हौ।


हमैं कैन के जैसी नाय होनो चाहिए; बौ दुस्ट को रहै और अपनेई भईय्या हाबिल कै मार दई। कैन बाकै काहे मारी? बाके जरिया करी गई बातैं गलत रहैं, और बाको भईय्या जो बातैं करी, बे धार्मिक रहैं।


हम जानथैं कि जो कोई परमेस्वर से जनमो है, बौ पाप नाय करथै; पर जो परमेस्वर से जनमो है, बाकै परमेस्वर को लौड़ा बचाए कै रखथै: और बौ दुस्ट बाकै छुइ ना पाथै।


बाके सामर्थी दहने हात मैं सात तारा रहैं, और बाके मोहों मैं से एक तेज दुईधारी तलवार निकरी भइ रहैं। और बाको मोहो दुपारी के दिन के हानी चमकदार रहै।


जानवर कै गरब करन को अधिकार दौ गौ रहै जो परमेस्वर को बुराई करत रहैं, और बाकै बयालिस महेना के ताहीं अधिकार रखन की इजाजत दई गई रहै।


बाके मोहों से एक चोखी तलवार निकरी, जोसे बौ सब देसन कै हराबैगो। बौ लोहे की छड़ी से उनके ऊपर राज्य करैगो, और बौ सर्वसक्तिमान परमेस्वर के प्रकोप के कुंड मैं दाखरस रौंदैगो।


अब अपने पापन से मन फिराबौ! मैं तुमरे झोने जल्दिये आमंगो और बे लोगन के खिलाप मेरे मोहों से निकरन बारी तलवार से लड़ंगो।


फिर सैतान कै, जो उन्हैं धोका दई रहैं, आगी और गंधक की बौ झील मैं डार दौ गौ, जहाँ बौ जानवर और झूठे भविस्यवक्ता पहलिये से फेंको जाए चुको रहैं; और बे रात-दिन हमेसा तड़पत रहेंगे।


Հետեւեք մեզ:

Գովազդներ


Գովազդներ