Biblia Todo Logo
Առցանց Աստվածաշունչ

- Գովազդներ -




2 कोरिन्थी 11:25 - परमेस्वर को सच्चो वचन

25 तीन बार मैं बेंथ कि मार खाओ; एक बार मेरे ऊपर पथराव करो गौ; तीन बार जहाज जिनमैं मैं चढ़ो रहों, एक बार मैं चौबीस घंटा पानी मैं बिताओ।

Տես գլուխը Պատճենել

राना थारु नयाँ नियम

25 तीन चोटी मोके लठ्ठीसे मारीं। एक चोटी पत्थरसे मारीं। तीन चोटी, मए चढो भओ जहाज ध्वस्त भओ। एक दिन और एक रात मए समुन्दरएमे बिताओ हओं।

Տես գլուխը Պատճենել




2 कोरिन्थी 11:25
12 Խաչաձեւ Հղումներ  

और फिर बे बाको मजाक उड़ान को, और कोड़ा लगबान कै, बाकै गैर यहूदियन कै सौंप देमंगे, और बाकै क्रूस मैं चढ़ाओ जागो पर बौ तिसरे दिन जिंदो करो जागो।”


पर किसान बाके दासन कै पकड़कै कोई कै पीटीं, और कोई कै मारडारीं; और कोई कै पथरन से मारीं।


कुछ यहूदि अन्ताकिया और इकुनियुम से आए रहैं; आदमिन कै अपने घाँईं कर लईं, और पौलुस के ऊपर पथराव करीं, और बाकै मरो भौ समझकै सहर के दुआरे घसीटत लैगै।


तौ कुछ गैर यहूदि और यहूदि अपने मुखियन के संग मिलकै प्रेरितन के संग बुरो बर्ताव करन के ताहीं और उन्हैं पथरा मारन को फैसला करीं।


और रात कै बहे समय बौ उनकै लै जाएकै उनके घाव कै धोई, और बौ अपने सब आदमी समेत तुरंतै बपतिस्मा लई।


लेकिन पौलुस पुलिस अधिकारी से कही, “हमैं कोई भी गुनाह को कसूरवार नाय पाईं, फिर भी बे हमैं सबन के सामने मारीं, हम रोमन नागरिक हैं! फिर भी बे हमैं कैदखाना मैं डार दईं। और अब बे हमैं चुपके से भेजनो चाहथैं। ऐसो ना हुई सकथै! रोमन अधिकारिन कै खुद हींना आनो चाहिए और हमैं बाहर लैकै जामैं।”


तौ रोमी सेना को सरदार अपने आदमिन संग पौलुस कै किला मैं लै जान को आदेस दई, और जाकै कोड़ा मारकै उन्हैं परखौ, कि लोग का बजह से बाके खिलाप मैं चिल्लाए रहे हैं।


और अपनो बिस्वास और अपनो अच्छो विवेक सपा रख। थोड़ी लोग उनके विवेक की अबाज नाय सुनीं और उनके बिस्वास कै बरबाद कर दई है।


पथरा से मारे गै; आरे से चीरे गै; उनकी परिक्छा करी गई; तलवार से मारे गै; बे कंगाली मैं और कलेस मैं और दुख भुगतत भै भेंड़न और बकरियन की खाल ओढ़े भै, इतै-उतै मारे-मारे फिरैं।


Հետեւեք մեզ:

Գովազդներ


Գովազդներ