Biblia Todo Logo
Առցանց Աստվածաշունչ

- Գովազդներ -




1 थेसलोनिकी 3:6 - परमेस्वर को सच्चो वचन

6 अब तीमुथियुस बापस आयगौ है, और बौ हमकै तुमरे बिस्वास और प्रेम के बारे मैं सुसमाचार दई है। बौ हमकै बताई कि तुम हमेसा हमरे बारे मैं अच्छो सोचथौ, और तुम हमैं उतनोई देखन ताहीं उतावले हौ, जितनो हम तुमकै देखन कै उतावले हैं।

Տես գլուխը Պատճենել

राना थारु नयाँ नियम

6 पर हबए तिमोथी जो तुमर ठिनसे हमरे हियाँ आएके तुमर बिश्वास और प्रेमको अच्छो समाचारको परचार करी। और जा बातके फिर सुनाइ, कि तुम रोज प्रेमसे हमके याद करत हओ, और हमके भेँटनके इच्छा करत हओ, जैसे हम फिर तुमके देखनकी इच्छा करे।

Տես գլուխը Պատճենել




1 थेसलोनिकी 3:6
24 Խաչաձեւ Հղումներ  

पौलुस दिरबे और लुस्त्रा मैं भी गौ, और हूँना तीमुथियुस नाओं को एक चेला रहै। बाकी अईय्या यहूदि विस्वासी रहै, लेकिन बाको दऊवा यूनानी रहै।


जाके बाद पौलुस एथेंस कै छोड़कै कुरिन्थुस मैं चले गौ।


जब सीलास और तीमुथियुस मकिदुनिया से आए, तौ पौलुस अपनो पूरो समय संदेस प्रचार करन के ताहीं दई, यहूदिन कै गभाई देत भइ कि ईसु ही मसीह है।


मैं तुमरी बड़ाँईं करथौं, कि तुम सबै बातन मैं मोकै याद करथौ; और जो रीत रबईय्या मैं तुमकै सौंप दौ हौं, उनकै माने करथौ।


पर अब बिस्वास, आसा, प्यार जे तीनौ स्थाई हैं, और जे तीनौ मैं सबसे बड़ो प्यार है।


और जब हम ईसु मसीह के संग होथैं, तौ ना खतना होथै और ना जाकी कमी से कोई फरक पड़थै; बिस्वास जो कोई मायने रखथै बौ प्यार के जरिया काम करथै।


परमेस्वर मेरो गभा है कि मैं सच्ची कहथौं जब मैं कहथौं कि तुम सबन ताहीं मेरी गहरी भावना खुद ईसु मसीह के दिल से आथै।


काहैकि हम सुने हैं ईसु मसीह मैं तुमरो बिस्वास है। और सब पवित्र लोगन से प्रेम रखथौ।


मैं पौलुस कै अपने हातन से लिखो भौ नमस्ते। मेरी बेड़ियन कै याद रखियो; तुमरे ऊपर दया होत रहबै। आमीन।


हम अपने परमेस्वर और दऊवा के सामने तुमरे बिस्वास के काम, और प्रेम की मेहनत, और हमरे प्रभु ईसु मसीह मैं आसा की मजबूती कै लगातार याद करथैं।


हमरे ताहीं, भईय्यौ और बहेनियौ, हमरे बिचारन मैं नाय, बेसक, तुमसे थोड़ी देर के ताहीं सरीर मैं अलग हुईगै रहैं, हम तुमकै मन मैं कितनो याद करे और हम तुमकै फिर से देखन की कितनी कोसिस करे!


जरूर करकै तुमकै याद होगो, मेरे भईय्यौ और बहेनियौ, हम कैसे काम करे और मेहनत करे! हम दिन-रात काम करे ताकी तुम कोई दिक्कत मैं ना पड़ौ, हम तुमकै परमेस्वर के सुसमाचार को प्रचार सुनाए।


इसलै भईय्यौ और बहेनियौ, हमरी हर परेसानी और दुख मैं हमैं तुमरे बारे मैं प्रोत्साहित करो गौ, जौ तुमरो बिस्वास रहै, जो हमैं प्रोत्साहित करी,


हमरे भईय्यौ और बहेनियौ, हमकै तुमरे ताहीं हर समय परमेस्वर को धन्यवाद करनो चाहिए। हमरे ताहीं ऐसो करनो सई है, तुमरो बिस्वास बढ़त जाथै, और तुम्मैं से सबन को प्रेम दुसरेन के ताहीं जद्धे होत जाथै।


जौ हुकम को लक्छ है, एक सुद्ध मन और अच्छो विवेक, और बिना कपट के बिस्वास के प्रेम कै जगाने है।


मैं परमेस्वर को धन्यवाद देथौं, जिनको मैं साफ मन से सेवा करथौं, जैसी मेरे पुरखा करी रहैं। मैं बाकै धन्यवाद देथौं काहैकि मैं तुमकै हमेसा रात-दिन प्रार्थना मैं समकथौं।


तेरो बिस्वास जो प्रभु ईसु मैं है और तेरो प्रेम परमेस्वर के पवित्र लोगन मैं है बाके बारे मैं सुन रौ हौं।


कैदियन की ऐसी खबर लियौ, कि मानौ उनके संग तुम्हऊँ कैद हौ; और जिनके संग बुरो बर्ताव करो जाथै, उनकियौ जौ समझकै खबर सुद्ध लियौ, कि हमारुओ सरीर है।


जो तुम्हारे अगुवा रहैं, और जो तुम्हैं परमेस्वर को बचन सुनाईं हैं, उन्हैं याद रखौ; और ध्यान से उनके चाल-चलन कै देखौ कि बे कैसे जिये और कैसे मर गै उनके जैसी बिस्वास की नकल करौ।


बाकी आग्या जौ है कि हम बाके लौड़ा ईसु मसीह के नाओं के ऊपर बिस्वास करथैं और एक दुसरे से प्रेम करथैं, ठीक जैसी मसीह हमैं आग्या दई रहै।


Հետեւեք մեզ:

Գովազդներ


Գովազդներ