Biblia Todo Logo
Առցանց Աստվածաշունչ

- Գովազդներ -




2 కొరింది 7:7 - నొవ్వి ప్రమానుమ్

7 ఎక్కి తీతు అయ్‍లిసి తెన్ దయిరిమ్ జము నాయ్, గని తుమ్‍చి నిదానుమ్ దెక జొయ్యి దయిరిమ్ జలిస్‍క అమ్‍కయ్ కి జో దయిరిమ్ కెర్లొ. మెలె, అంక అన్నె దస్సుల్ జంక చి తుమ్‍చి ఆస, అంక తుమ్ దుకుమ్ కెర తిలిస్‍చి రిసొచి తుమ్‍చి దుకుమ్, అంచి రిసొచి తుమ్‍చి ప్రేమ నిదానుమ్‍చి రిసొ అమ్‍క సంగిలన్, చి అన్నె ఒగ్గర్ సర్ద జలయ్.

Տես գլուխը Պատճենել




2 కొరింది 7:7
34 Խաչաձեւ Հղումներ  

ప్రేమ తిల బావుడ్లు, అంచి తుమ్‍చి రచ్చనచి రిసొ తుమ్‍క ఉత్రుమ్ రెగుడుక ఒగ్గర్ ఇస్టుమ్ జలయ్. గని, కిచ్చొచి రిసొ ముక్కిమ్‍క అప్పెయి రెగుడుక మెన అంక జానయ్ జలి మెలె, ఆము తూమ్ ప్రబుచి సుద్ది జా జోచయ్ జల మాన్సుల్‍క ముక్కిమ్‍క దిలి సుబుమ్ కబుర్ మొత్తుమ్‍చి నముకుమ్ పాడ్ నే జతి రితి తుమ్ దెక, వేర మాన్సుల్ వేర సికడ్లె ప్రబు అమ్‍క దిలి జా బోదచి రిసొ చెంగిల జబాబుల్ తుమ్ దాస.


నిజుమి, ఈంజ లోకుమ్‍తె తిలె పొది దుకుమ్ జతసుమ్, చి పరలోకుమ్‍చి అమ్‍చి గేర్ నఙనుక ఆస జతసుమ్.


ఎత్కిక అబ్బొ జలొ దేముడు దిలి ఆగ్న రితి తుచ బోదల్ జల నంపజలసతె సగుమ్‍జిన్ సుబుమ్ కబుర్‌తె తిలిస్‍చి సత్తిమ్ ఎత్కి నిదానుమ్ నంప తా, జా సుబుమ్ కబుర్‌తె తిలిస్ తెన్ బెదితి సత్తిమ్ ఇండితతి మెన సూన ఒగ్గర్ సర్ద జలయ్.


ఏలీయా పూర్గుమ్‍చొ జలె, అమ్‍చొ రితొ మాములుమ్ మాన్సు, చి “పాని పెటుస్ నాయ్” మెన జా సుట్టు ఎక్కి మెన్సు తెన్ ప్రార్దన కెర్తికయ్, తిన్ని వెర్సుల్ సొవ్వు జొన్నొ పూర్తి జా దేసిమి పాని పెటె నాయ్.


జలె, అమ్ జేఁవ్‍చి సత్తిమ్ నే పఁవ్సితి రితి, నే ముల్తి రితి ఆమ్ పెట నే దెర గెతె సూన్లిస్‍చి చి రిసొ చెంగిల్ ఉచర, అమ్ ఏదాస్ట కెరుక.


తుమ్ ప్రబుచి తెడి నిదానుమ్ తిలె, అమ్‍క సరి జతయ్. జా కోడు సూన అన్నె జిలి రితి జా అస్సుమ్.


దస్సి అప్పె తుమ్‍తె తెంతొ తిమోతి అమ్‍తె అన్నె ఉట్ట జా, ప్రబుచి ఉప్పిర్‍చి తుమ్‍చి నముకుమ్‍చి రిసొ, తుమ్‍చి ప్రేమచి రిసొ, సర్దచి కోడు ఆన అస్సె. పడ్తొ, అప్పెక అమ్‍క తుమ్ ప్రేమ తిలిసి, అమ్‍క నే పఁవ్స తిలిసి, ఆము తుమ్‍కయ్ దెకుక కెద్ది ఆస తెన్ అస్సుమ్ గే తూమ్ అమ్‍కయ్ దెకుక తెద్ది ఆస తెన్ అస్సుస్ మెనయ్ జో అప్పె అమ్‍క సంగ అస్సె.


ఆఁగ్‍క మెలె, ఆఁవ్ తుమ్‍క దూరి అస్సి, గని ఆత్మక తుమ్‍చి పాసి తా, తుమ్ అప్పె సుద్ది ఇండితిసి, క్రీస్తుచి ఉప్పిర్‍చి తుమ్‍చి నముకుమ్ డిట్టుమ్ తిలిస్‍చి రిసొ ఆఁవ్ సూన్లి రిసొ, సర్ద తెన్ అస్సి.


కీసి మెలె, ఆఁవ్ ఓడుప జయి నాయ్, గని ఆఁవ్ పూర్తి దయిరిమ్ తయిందె, చి అప్పె కి కెఁయఁక కి, ఆఁవ్ జిలె కి మొర్లె కి, అంచి అఁగి క్రీస్తుచి గవురుమ్ డీసెదె మెన అంచి ఆస, అంచి దయిరిమ్.


దేముడుక జొఒర! తుమ్‍చి రిసొ జో తీతుచి పెట్టి కి జోవయించి ప్రేమ దా అస్సె.


అంచి కోడు సూన కెరుల గే నాయ్ గె మెన రుజ్జు దెకుక ‘జోక తుమ్ సిచ్చ కెర’ మెన జా తుమ్‍క ఉత్రుమ్‍తె రెగిడ్లయ్.


ప్రబు జలొ యేసు ఈంజ లోకుమ్‍చక తీర్పు కెర్తి వెల్లి దీసిక ‘చెంగిల్ అస్తి’ మెన తుమ్‍చి రిసొ ఆమ్ కీసి సర్ద జమ్‍దె గే, అమ్‍చి రిసొ తుమ్‍క దస్సి సర్ద తంక జయెదె మెన తుమ్ అప్పె ఇదిల్ అర్దుమ్ కెరన అస్సుస్. తుమ్‍క ‘జా కోడు పూర్తి అర్దుమ్ కెరంతు’ మెనయ్ అంచి ఆస.


తుమ్‍చి ఆత్మక డిట్టుమ్ కెరుక మెన సంగిలె, తూమ్ కి ఆఁవ్ కి, ఎక్కిలొక ఎక్కిలొ నముకుమ్ దెకిలె అన్నె సర్ద దయిరిమ్ జమ్‍దె.


జో ఒత్త పాఁవ కెర, ‘జోచి దయచి రిసొ దేముడు జేఁవ్ యూదుల్ నెంజిలసక వరుమ్ దా ఈంజ ఎత్కి జర్గు కెర అస్సె’ మెన రుజ్జుల్ దెక, సర్ద జలొ, అన్నె, “తుమ్ ప్రబుక ఏక్ మెన్సు నిదానుమ్ తా” మెన జోవయింక దయిరిమ్ సంగ బోదన కెర్లన్.


తెదొడి జోచి పెట్లి ఒగ్గర్ బాద దుకుమ్ సేడ, అన్నె ఒగ్గర్ ఆస తెన్ ప్రార్దన కెర్లన్ చి, జోచి గాము కీసి పుట్టిలి మెలె, సుక్కల్ లొఁయి జా బుఁయ్యె సేడ గెలన్.


జాచి రిసొ, “కుకుడొ నే వాఁస్తె అగ్గె, ‘జోక నేని’ మెన, తుయి తివ్వెరి అంచి రిసొ సంగితె” మెన యేసు అగ్గె సంగిలిసి ఏదస్ట కెర, పేతురు బార్ జా ఎదివాట్ దుకుమ్ జా ఏడ గెలన్.


“దుకుమ్ సేడ్తసక చెంగిలి, కిచ్చొక మెలె, దేముడు జోవయింక బురియవెదె.


జలెకి, తుమ్ లాజు జసు నాయ్, పుల అస్సుస్! కీసి! జా పాపుమ్‍చి రిసొ తుమ్ విసారుమ్ జతదు జలె, జతి! జా పాపుమ్ కెర్తొసొక తుమ్ దూరి కెర తుమ్‍చి తెన్ అన్నె బెదవన నాయ్.


అమ్‍చ బాదల్ ఎత్కితె జో అమ్‍క డిట్టుమ్ దయిరిమ్ కెర్తయ్, చి జో అమ్‍కయ్ కెర్తి డిట్టుమ్ దయిరిమ్‍చి రిసొ, అన్నె కీస బాదల్ సేడ్లసక ఆమ్ కి డిట్టుమ్ దయిరిమ్ కెరుక జతయ్.


గని ముసుర్న జలసక డిట్టుమ్ దయిరిమ్ కెర్తొ దేముడు, జలె, తీతుక అమ్‍తె తెద్రవ అమ్‍క దయిరిమ్ కెర్లొ.


అంచి ఉత్రుమ్‍తె ఆఁవ్ రెగిడ్లిస్ తెన్ తుమ్‍క ఆఁవ్ దుకుమ్ కెర్లె కి, ఆఁవ్ ఉచర్‍క నాయ్. విసారుమ్ జా తిలయ్, గని తప్పు కెరి నాయ్ మెన జాని. జా ఉత్రుమ్ తుమ్‍క దుకుమ్ కెర్లి, గని గడియకయ్ మెన ఆఁవ్ దెకితసి.


Հետեւեք մեզ:

Գովազդներ


Գովազդներ