Biblia Todo Logo
Առցանց Աստվածաշունչ

- Գովազդներ -




San Juan 18:28 - Manityanati Tupax

28 Tansɨrapae, sɨromatɨ aɨbuti Jesús auki nipoxti Caifás au nipo nɨriakaxti maniki yɨriabux auki Roma. Axɨmanuma judíos chɨsɨromapɨtɨpo ityopiki axɨmanu bakɨpukux uiti Moisés chichebopɨ uixh aɨromatɨpo au nipoxti naki auki kiatax kɨx kɨmenu axɨmanu pukɨnunkux Paxkua.

Տես գլուխը Պատճենել

Manitanati Tuparrü

28 Tanati Jesús au niporrti Caifás. Tücuatü nanenese iquianamati auqui taha au niporrti maniqui yüriaburrü rromanorrü. Arrübama israelitarrü champürrtü süromampo isiuti Jesús, ui nirrucurrüma tapü ane nomünantü uimia, itopiqui arrti yüriaburrü rromanorrti. Itopiqui arrtü anempü nomünantü uimia, chüpuerurrüpü aama au manu pierrta parrcua. Sane ñaquioncorrüma.

Տես գլուխը Պատճենել




San Juan 18:28
33 Խաչաձեւ Հղումներ  

Axɨmanuma masortaboka sɨromatɨ aɨbuti au nipoxti yɨriabux akamanu oberabarama uimia makiataka tyupekuti.


Masortaboka sɨromatɨ aɨbuti Jesús tyɨrɨpo au nusuara, nɨrixh pretorio au nipoxti yɨriabux, akamanu iyoberabaramakɨ namanaiña masortaboka.


Naukiche tɨtaneneka, iyoberabaramakɨ axɨbama mayɨriabuka axɨpekukimia axɨbama judíos, axɨbama ɨriatu axɨbama sacerdotes ichepe axɨbama manunekanama bakɨpukux uiti Moisés, auki aikianamati esa mayɨriabuka. Akamanu ñankitioma pɨnanakiti:


Tɨsaimia axɨmanu Paxkua pukɨnunkux ɨmoma axɨmanuma judíos, sɨrɨmanama auki pikiataka tube sɨromatɨ au Jerusalén nauki aisamunema axɨmanu nikiaɨbuku nomɨnantɨ kɨtɨpɨkimia kɨmenu axɨmanu Paxkua.


Auki kusɨrɨbo aɨromatɨ aɨbuti au nipoxti Anás, ityopiki tyonenti yaɨstoti Caifás, ɨriatu axɨbama sacerdotes au axɨmanio nasɨkɨbeka.


Axti Simón Peru ichepeti kiatax sɨromatɨ isiuti Jesús. Axti maniki kiatax isuputarati nuxia maniki ɨriatu axɨbama sacerdotes, sane naukiche sɨrotitɨpo ichepeti Jesús au nipoxti Anás.


Auki sɨrotitɨpo tatityo Pilato, aityasuruti Jesús nauki ankirioti pɨnanakiti: –¿Axɨkɨ tyonenkɨ ɨriatu axɨbama judíos?


Axaño napacheata, nauki iñemekanati aume tamanti naki amanatipo ɨmo axɨna pukɨnunkux Paxkua: ¿Auxianka iñemekanati naki ɨriatu axɨbama judíos?


Auki aiñumuti Jesús nuraxti: –Kiubupɨ ane nɨriaka iñemo, axtɨ chɨtoxiopɨ aemo uiti Tupax. Sane naukiche axti naki uiche aityoximianatiñɨ aemo taruku nomɨnantɨ uiti apɨnanakikɨ.


Axɨmanu nanenes tɨkañe kɨmenu axɨmanu nanenes Paxkua, kɨmuintya nanenes. Auki nanti Pilato ɨmo axɨmanuma judíos: –¡Auna nakaxti naki yɨriabux aume!


Sɨrotitɨpo tatityo au nipo niriakaxti ankirioti pɨnanakiti Jesús: –¿Aukichekɨ? Tapɨti Jesús chiñumutatipɨ.


Nanti Peru ɨmoma: –Axaño tusiu aume ɨmoti taman judío chichebopɨ ɨmoti ui axɨna ñakokonaunkuxti ɨmoti Tupax, nauki oberabama aɨbu makiataka auki kiatax kɨx o aɨrotitɨ au nipoxti. Tapɨti Tupax manunekanati iñemo tapɨ sukanañɨ ɨmoti kiatax ane nomɨnantɨ kɨtɨpɨti.


Akɨpu ɨmoti taman au axɨmanio poka Jope nauki ayetitɨ Simón, nɨrixhtityo Peru. Anati po'soti au nipoxti kiatax Simón, axti naki ipiakati aunuti tyakikia au nosixh ane nipoxti abeu narubaityu tux.’


Ñankitioma pɨnanakiti: –¿Kausane arioxɨkɨ asarama axɨmanuma chɨtɨpɨ judíos, akaityo nipemakaxɨma ichepema?


Axti Tupax ɨmoti Abraham, ɨmoti Isaac ɨmotityo Jacob, ɨmoma axɨbamaintyo kusɨrɨboma tɨkañe usaɨbu, tyonenti naki uiche yarusɨrɨx nɨrixhti Jesús axti Aɨtoxti. Naki toxioti aboi ɨmo mayɨriabuka, axti yɨriabux Pilato xhanxtipɨ tɨkañe aiñemekanati, tapɨ axaño chauxiankapɨ.


“Ñemanauntu axti Herodes ichepeti Poncio Pilato chepe ñakionkoxɨma, axɨbama auki Roma axɨbamaintyo auki Israel, nauki aityabairomati Jesús, naki samamekanati obi nauki yɨriabuxti suiñemo.


Հետեւեք մեզ:

Գովազդներ


Գովազդներ