Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Mathewu 27:66 - IBHAYIBHELI ELINGCWELE

66 Base behamba, baligcina iliba, babeka uphawu etsheni bekanye nabalindi.

Gade chapit la Kopi

IsiZulu 2020

66 Base behamba, balilinda iliba; babeka uphawu etsheni bekanye nabalindi.

Gade chapit la Kopi

Baasraak Zulu New Testament Bible

66 Bahamba-ke, baligcina ithuna, bebeka uphawu etsheni, nabalindi.

Gade chapit la Kopi

Contemporary Zulu Bible 2024

66 Bahamba-ke, baligcina ithuna, bebeka uphawu etsheni, nabalindi.

Gade chapit la Kopi




Mathewu 27:66
10 Referans Kwoze  

Kwase kulethwa itshe, labekwa emlonyeni womphandu, inkosi yalinamathelisa ngendandatho yayo nangendandatho yizikhulu zayo, ukuze kungaguqulwa lutho maqondana noDaniyeli.


Nokho isisekelo esiqinileyo sikaNkulunkulu simi, sinalolu phawu lokuthi: “INkosi iyabazi abangabayo,” nokuthi: “Yilowo nalowo ophatha igama likaKristu makadede kukho ukungalungi.”


Bheka, kwaba khona ukuzamazama komhlaba okukhulu, ngokuba ingelosi yeNkosi yehla ezulwini, yeza yagingqa itshe, yahlala phezu kwalo.


wasibeka ethuneni lakhe elisha ayeliqophe edwaleni, wagingqela itshe elikhulu emnyango wethuna, wahamba.


Besahamba, bheka, abanye kubalindi bafika emzini, babikela abapristi abakhulu konke okwenzekileyo.


UPilatu wathi kubo: “Nampa abalindi; hambani niligcine njengokubona kwenu.”


Bathi ukubheka, babona ukuthi itshe seligingqiwe; ngokuba lalilikhulu kakhulu.


Kwathi ngosuku lokuqala lweviki uMariya Magdalena wafika ethuneni ekuseni kusemnyama, wabona itshe lisusiwe ethuneni.


yamphonsa-ke kwalasha, yamvalela phakathi, yamqinisa ngophawu ngaphezu kwakhe, ukuze angabe esadukisa izizwe, ize iphele iminyaka eyinkulungwane; emva kwalokho kumelwe ukuba athukululwe isikhashana.


UJoshuwa wathi: “Gingqelani amatshe amakhulu emlonyeni womhume, nibeke amadoda ngakuwo ukuba awalinde;


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite