Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Mathewu 27:66 - IsiZulu 2020

66 Base behamba, balilinda iliba; babeka uphawu etsheni bekanye nabalindi.

Gade chapit la Kopi

IBHAYIBHELI ELINGCWELE

66 Base behamba, baligcina iliba, babeka uphawu etsheni bekanye nabalindi.

Gade chapit la Kopi

Baasraak Zulu New Testament Bible

66 Bahamba-ke, baligcina ithuna, bebeka uphawu etsheni, nabalindi.

Gade chapit la Kopi

Contemporary Zulu Bible 2024

66 Bahamba-ke, baligcina ithuna, bebeka uphawu etsheni, nabalindi.

Gade chapit la Kopi




Mathewu 27:66
10 Referans Kwoze  

Kwase kulethwa itshe, labekwa emlonyeni womphandu. Inkosi yalinamathelisa ngendandatho yayo nangendandatho yezikhulu zayo, ukuze kungaguqulwa lutho maqondana noDaniyeli.


Nokho isisekelo esiqinileyo sikaNkulunkulu simi siqinile, sinalolu phawu oluthi: “INkosi iyabazi abangabayo,” nokuthi: “Yilowo nalowo ophatha igama likaKhristu makadede kukho ukungalungi.”


Kwaba khona ukuzamazama komhlaba okukhulu, ngokuba ingelosi yeNkosi yehla ezulwini, yeza, yaligingqa itshe, yahlala phezu kwalo.


wasibeka ethuneni lakhe elisha ayeliqophe edwaleni; wagingqela itshe elikhulu emnyango wethuna, wahamba.


Besahamba, abanye kubalindi bafika emzini, babikela abaphristi abakhulu konke okwakwenzekile.


UPilatu wathi kubo: “Nampa abalindi, hambani niliqaphe njengokubona kwenu.”


Kwathi lapho bebheka, babona ukuthi itshe ligingqiwe, ngokuba lalilikhulu kakhulu.


Kwathi ngosuku lokuqala lweviki, uMariya Magdalena wafika ethuneni ekuseni kusemnyama, wabona itshe lisusiwe emnyango wethuna.


yamphonsa kwalasha, yamvalela phakathi, yavala ngci ngophawu ngaphezu kwakhe, ukuze angabe esazidukisa izizwe, ize iphele iminyaka eyinkulungwane. Emva kwalokho kumele ukuba akhululwe okwesikhashana.


UJoshuwa wathi: “Gingqelani amatshe amakhulu emlonyeni womgede, nimise amadoda ngakuwo, awulinde,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite