Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




MATEO 7:13 - Zapotec Mixtepec: Diidz ne rdeed guielmban

13-14 ’Goḻtsoxco sca tsienaḻ to miṉe rnabey Dios, niicle ne nac guieḻmban co zig nac zeeṉe rzë ne tib nëz nia. Zhis zha ne rzëëb nëz co, per nëz co zgaa miech guieḻmban ndzon ne rdeed Dios. Sac goṉ zha ne mban zigne notaa guic zho, rrieequia tib nëz nzhen ga zie zho; ndal miech ne zie nëz co, per nëz ne nitlo zho ga zie zho.

Gade chapit la Kopi




MATEO 7:13
38 Referans Kwoze  

Dzigo rëbchaa Jesús: ―Naa nac nëz co, naa rseed miech miṉe nac diidzli, ni naa rded tib guieḻmban ndzon ne ib gdziṉd dze lozh. Lo grëse miech, zha ne gliladz cho nac naa, zha co gdziṉ lo Pxoz naa; guieṉdraa stib mod ne gdziṉ zho lo me.


Saṉgue naa, laa naa nile lo to gaṉle: Naa nac zig ro Puert, zaatne rded mëcwxiil ga. Grëse zha ne gbig lo naa, zlaa zho, peet lo tsoxtseebdraa zho; pale grë mëcwxiil ne zozëëb zoriee ro lidz, ni rdziel ma guizh nguia, guizh ndzon row ma.


Grëse miech ne nli xnëzle Jesús no, zieniedraa guic zho guṉ zho grë ncuaaṉe ndzinlid ne bzoobladz zho padzeela, grë ncuaaṉe ndzinlid ne racladznë xcuerp zho, sac rieṉ zho paat rquiind ncuaaṉ co lo zho.


rnee me lo zho: ―¡Goḻsaan xquieḻntseeb to, goḻnab lo Dios guṉ me to perdon grëtaa doḻ ne ziyuṉ to; sac goṉ laa dze bdziṉle laa me csilo gnabey!


Led scada goṉ, none zaacse gban to zeeṉa glu nli dib zdoo to psaan to grë xquieḻntseeb to.


Gacxe waa, rbiire me rnee me: ¡Goḻriee lad grë zha qui, goḻbiche lo zho! Guṉde to grë ncuaaṉe ndzinlid ne ruṉ zho, goḻbig lo naa, naa ycaania to.


’¡Probsaxe to maistr ley, probsaxe to zha farisé! Lëda i goṉ noyuṉ to, rzac to noxco to sëëb miech xnëz Dios, per leḻ noca to sëëb zha ne racladz sëëb. Ni stiba, per ni to nod xnëz me.


ni nëz ne nitlo zho ga zie zho. Laa ne tsienaḻ zho miṉe rnabey Dios, laa zho zienaḻ grë ncuaaṉe gdeed guxt zdoo zho, ncuaaṉe gdeed guxt xcuerp zho. Loxaque grë ncuaaṉe mbee guieḻto zienaḻ zho, per zha rlozhd gleynie zhow; niapse grë ncuaaṉ lo guidzliu rii nonie guic zho.


Nëd zho gliladz zhow, sac ible meṉdox (ma ne nonabey lo guidzliu rii) noyuṉ ncow xquieḻrien zho; gane rieṉd zho ycaania zho Xtiidz Ndzon Jesús, meṉ ndzon ne biaadlu gaṉle zhapaa nac Dios.


’Doḻ nroob ga goṉ beeṉ to, gacxe nana goṉ waa goḻsaan xquieḻntseeb to, goḻbig lo Dios; zeeṉa csaṉmbe me to lo xtoḻ to. Me gneedz guieḻbley lo to stib,


con liow ne nzheṉ me ga pxal me tib ro guierdoo, psëëb me ma leṉ guierdoo co. Blozh ga dziits dziits psioog mew, zeeṉa grieelod griee ma tsiequidieraa ma miech. Ga tsogyu ma dipse leṉ tib mil iz, lozhse tib mil iz co ible laa ma no griee ga, sonlaa ma zniip.


Zig nac ne, ndioṉpaa ne xnëz Dios no ne. Nli ndalraa zha ne zienaḻ ncuaaṉe rnabey meṉdox,


’Horco grëse zha co laa zho guey lo guidox ne gdziṉdraa dze griee zho; laa zha ne bioxco wban zigne rnabey naa, grëse zho laa zho ygaa tib guieḻmban ndzon ne gdziṉdraa dze lozh.


’Laa zha ne ndxie nëz revés, hor co laa naa gzonëz zho, guiep naa lo zho: “¡Goḻbiche lo naa nu, miech ndziibdee! ¡Goḻsë lo guidox ne rieguiaḻ to, zaatne no guey meṉdox grë xanjl ma!


Laa grëraa miech, güey zho güeygaṉ zho ma, lëë grë zha co quiad lë lo xlibr meṉ ne nac Carner yeeṉ ne gut ga. Haxta zeeṉe biaa guidzliu no libr co, lo co quia lë grëse zha ne ygaa guieḻmban ne gdziṉd dze lozh.


Scaquegaa nagoṉ rzac Dios miech. Grë zha ne psaṉle me nitlo, ible rap me derech csiaabzhian me zho, glu me poder ne rap me; per laa me bii quiayap zho paciens nieeda gdziṉ dze co.


’Scaque to nagoṉ none glo gwi to pe nac grë ncuaaṉe no csaan to, parne grieelo ygab to xnëz naa.


Lëë ma ngol co ga nac meeḻ dox ne notaque padzeela, lëë meṉdox ga, lëë Satanás ga, ma ne scataa tibaque noquidie miech; hor co laa zho bzonëz ma nëz lo guidzliu, grë xanjl dox ma.


Laa grop meṉ co ziebiche lo Jesús, zeeṉe rëb Pedr lo me: ―Maestro, ¡wena goṉ tebaa gbiaaz ne nu! Na maase gzaa no tsoṉ yu yag xiid win, tiba cuëz luu, tiba cuëz Moisés, stiba cuëz Lí. Per niicle Pedr rieṉdaque dieṉ pe nacne sca rnee Pedr.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite