33 Dzigo rëbchaa Pedr lo me: ―Niicle teḻne saan grë zha qui luu, saṉgue naa goṉ csaand naa luu.
Pquiab Pedr rëb Pedr: ―Niicxe peraa waa gac, csaand naa luu. Teḻne co zho luu ladzguiib, ye naa tso ga, ¡teḻne gutgaa zho luu, zaatne guet luu, ga guet naa!
Ncuaaṉe guṉ to, guiabde to ne laa to guṉa par dieṉ zha csaṉwin to stib miech, zeeṉ dieṉ zha guiaṉnziuu to; sinque iṉe ndooladz goḻgac, masaque goḻtsienie guic ne nonraa stib miech lo to.
Iṉe niowse goḻleynie grë zha ne nacgrë to, gacnguizhde to, quitniede to zho.
Dzigo rëbchaa Pedr lo me: ―Niicle teḻne saan grë zha qui luu, saṉgue naa goṉ csaand naa luu.
Blozhse bdioowxeren no, bredz Jesús Pedr, psilo zho bzë zho grop zho; dzigo rëb me lo Pedr: ―Simón (xingan Jonás), ¿pe nli dzigo rleynieraa luu naa que grë zha qui? ―Nquialadz naa luu ―rëb Pedr―, ni naṉlegaa luuw gaṉle. ―Pteedlo grë xpëcwxiil win naa sca ―rëb me.
Miṉcopaa nagoṉ guṉ miech naa, per zeeṉe laa naa grieeban glole naa ga Galilé, ga cuëz naa to.
Pquiab me rëb me lo Pedr: ―Gneli naa lo luu gaṉle, guieel riigazh, gardle ycuedz gall, laa luu csale tsoṉ vuelt guiab luu ruṉbeyd luu naa.