Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




MATEO 23:7 - Zapotec Mixtepec: Diidz ne rdeed guielmban

7 Ro nëza, rdziladz zho ndooladz gnee miech bdiuzh lo zho, zeeṉe rnee miech “zha rac”, “zha non”, nac zho, rlozhd gley zho.

Gade chapit la Kopi




MATEO 23:7
19 Referans Kwoze  

Zeeṉe ptsire lo me, goṉ me laa zho naḻle zhits me; dzigo rëbchaa me lo zho: ―¿Pe nac ziaadnaḻ to zhits naa? ―Maestro ―rëb zho―, laa no racladz gacndioṉ no dieṉ pa rbëz luu.


Rzee zdoo Natanael, rëb me lo Jesús: ―¡Nlique nagoṉ luu nac Xpëëd Dios! ¡Luu nac zhirey zha Israel!


Horco bneelë Jesús Marí, bredz me me. Zeeṉe bin Marí lë me, lëëlëd biecw me; dzigoraa beeṉbey me Jesús. ―¡Maestro! ―rëb me―. ¡Mod luu i! Laa me zie gbig me lo Jesús.


Zeeṉe blanso zho Capernaum, laa Jesús zole lo no ga; dzigo rëbchaa zho lo me: ―Maestro, ¿pa horzhe waa blanso luu nu?


Blozhse bdiḻdiidz zho, wbig xpëëdscuel Juan lo Juan, rëb zho: ―Maestro, meṉ ne goṉ bzodiidznie luu ro guiubee Jordán ga, meṉ ne scataa bzeet luu lo miech, ¡ye me laa me quiachoobnis miech niina, ni ndal miech niapse lo me zie zho, ziaatraade zho nëz rii!


―Maestro, ndioṉ no ible Dios pxeeḻ luu ziadseed luu no. Grë milagr nroob ne ruṉ luu, ga rlu ne Dios nacnie luu.


Dzigo rëbchaa Jesús lo me: ―Bnë nadieṉ, ¿pe racladz luu guṉ naa? Pquiab me rëb me: ―Maestro, racladz naa guiac lo naa.


Dzigo rëbchaa Pedr lo me: ―Maestro, ¡ne nligaa wena guiaaṉ ne nu! Laa no gzaa tsoṉ yu yag xiid win nu tso to: tiba tso luu, tiba tso Moisés, stiba tso Lí.


’Saṉgue to goṉ yguibde to dieṉ zha gnee miech “zha rac” nac to, sac tibaque meṉ rac no, lëë me ga zëëble diidz cxeeḻ Dios; goḻguieṉ gaṉle teḻ to lalga nac to, rrieequia bets to grë to.


’Nac grë miech rii, rieṉd zho pe racladz zho. ¿Cho gaṉle ruṉ zig ruṉ zho? Lëë zho ruṉ miṉe ruṉ mëëdlas ne rio wguit ro nëz, niicle rooḻ xcompañer win di nguieeḻ rieed win, niicle rooḻgaa zho di ngan, roond win.


Yeze Judas rnabdiidz lo me rnee Judas: ―Maestro, ¿pe gooṉ naaw ye? Rëbchaa me lo Judas: ―Luuw goṉ Judas, luu güeyto naa.


Zigne bdziṉ Judas pquiaabdiuzh Judas me, blozhse ga wbig Judas dow Judas bzhid cuas me.


Dzigo beeṉcsoladz Pedr mew, rëb Pedr: ―Maestro, bui gaṉle laa yag guigw ne bdzibdee luu ga bidzle.


Laa me noseed grë miech co, zeeṉe pso me diidz lo zho rëb me: ―Ible tsienaḻde to miṉe ruṉ maistr ley goṉ. Sac grë zha ne nac maistr ley, rdziladz zho racw zho lar nool haxta zhits ni zho rbiba, rdziladz zho ndooladz yquiaabdiuzh miech zho zeeṉe gdzieel zho zho dib ro nëz.


Nligaaw, zigne bdziṉ Judas bredz Judas Jesús; blozh ga dow Judas bzhid cuas me.


¡Probsaxe to! Rdziladz to gacnon to lo miech, zeeṉe rie to yadoo, zaatne glupaa non to, ga rzob to; scaque ndooladz racladz to gnee miech bdiuzh lo to, zeeṉe rdzieel zho to dib ro nëz.


Laa no, quia no rdeed no ncuaaṉe gow me, per nëd me.


Dzigo bnabdiidz xpëëdscuel Jesús rëb zho: ―Maestro, ¿bay zha nacne squi golnie meṉ qui guieḻnë qui? ¿Pe no pe xtoḻ mew, te xtoḻ xmeṉgol mew ye?


Dzigo rdzieets no: ―Maestro, ¿racladz luu tsie luu nëz co stib ye? Pense name goc bla ngbidz ga gocladz zho ngoquie zho luu ga.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite