Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




MATEO 22:16 - Zapotec Mixtepec: Diidz ne rdeed guielmban

16 Dzigo pxeeḻ zho bla zha ne nacgrë zho, ni güey zla zha ne racnie Herod gocgza zho. Bdziṉ zho rëb zho lo me: ―Maestro, ndioṉ no niapse diidzli zienaḻ luu, ni scagaa zeeṉe rseed luu miech, rdziebd luu miṉe nac diidzli miṉ co rnee luu lo zho.

Gade chapit la Kopi




MATEO 22:16
36 Referans Kwoze  

Grë zha farisé, ni grë zha ne nacnie rey Herod, zigne briee zho ga laa zho psilo bnediidz dieṉ zha gdeeda diidz gut zho Jesús.


bdziṉ zho lo me, bnabdiidz zho rëb zho: ―Maestro, ndioṉ no niapse diidzli zienaḻ luu, ni scagaa zeeṉe rseed luu miech, rguibd luu guiaṉnziuu luu lo zho, sinque niapse miṉe nac diidzli, miṉe rlu zha sëëb zho xnëz Dios, miṉ co rnee luu lo zho.


Bdziṉ zho lo me, rëb zho: ―Maestro, ndioṉ no niapse diidzli rnee luu, led lega guṉd luu miṉe rnee tib miech, sac tibeyse nac miech lo luu, ni laa luu zienaḻ cseed zho miṉe nac diidzli zeeṉa sëëb zho xnëz Dios. Miṉ co nagoṉ, nacne racladz no gnë luu lo no dieṉ, ¿pe nonguieḻa ga rdeed no dimi ne razh lo rey te nonguieḻda ye? ¿Pe zdizhraa no dimi co, te mazd dizhdraa now ye?


Laa zho zie, tibaque zeeṉe rëb me lo zho: ―Goḻguieṉ goṉ, napaa noyac-wet to lo zhincobi zha farisé, lo zhincobigaa rey Herod.


saṉgue ne, laa Xpëëd Dios biaad bdixbiini me xquieḻrien ne bdziuuṉbey ne meṉ ne nacpaa Dios. Niinasi laa ne ngable lo meṉ ne nacpaa Dios ga, ni lëë me ga nac Jesús. Me nac Dios nguiamban, ni me nac meṉ ne rdeed guieḻmban ndzon ne gdziṉd dze lozh.


Pquiab Pilat, rëb Pilat: ―¿Rey luu dzigo lëë? ―Scaw goṉ ―rëb Jesús―, nli rey naa; zigne rnee luu i. Ible miṉ co nacne biaḻ naa gol naa lo guidzliu rii, ni biaḻ naa biaḻseed naa miech guṉbey zho miṉe nac diidzli. Ni zha ne zienaḻ miṉe nac diidzli, zha co ngab lo naa.


Dzigo rëbchaa Jesús: ―Naa nac nëz co, naa rseed miech miṉe nac diidzli, ni naa rded tib guieḻmban ndzon ne ib gdziṉd dze lozh. Lo grëse miech, zha ne gliladz cho nac naa, zha co gdziṉ lo Pxoz naa; guieṉdraa stib mod ne gdziṉ zho lo me.


Sac grë zha ne rnee grë miṉe riab guicse zho, laa zho ruṉa zeeṉa gacnziuu zho lo miech; saṉgue zha ne rioxco glu ne non meṉ ne pxeeḻ zho, zha cosi niapse diidzli rnee zho, ruṉd zho ne yquidie zho miech.


Zha ne nli rap guieḻbiini ne rdeed Dios, ruṉd zho miṉ co, laa zho zienaḻ: ndzinlise gban zho, rleynied zho diḻ, rguib zho zaacse rnee zho lo miech, wen rac zho lo grëse miech, rquia zdoo zho samiech zho, ruṉd zho cue zho zha ne mazdraa gacnie zho, ncuaaṉe ruṉ zho dib zdoo zho ruṉ zhow, niapse ncuaaṉe ndzinli rioxco zho.


Xtiidz Dios bnee no, me bzo no gnee no lo miech zha laa zho lo doḻ, ni miṉ co nac dziin ne quiadziuuṉ no. Nli nzian zha ne rlëëniew, per laa no bii rdziuuṉ dziin co; sac zionaḻd no gac miṉe rdziladz miech, sinque laa no zionaḻ gac miṉe rdziladz Dios, meṉ ne naṉ gaṉle pe rza zdoo ne.


Grë zha non ne zo rnabey lo grë zha ne no xnëz Jesús ga (zha non guiab ne, per ndioṉ ne gaṉle grëse ne tibaque nac ne nëz lo Dios)


Nana goṉ ne znu rne naa, no to guiab parne guiaṉnziuu naa lo miech gane znu rne naa; per goḻgacnaṉ gaṉle, quiaguibd naa guiaṉnziuu naa lo miech, sinque laa naa noxco guṉ naa miṉe rnabey Dios. ¡Sac teḻne leḻ ncuaaṉe gleynie miech noxco naa, nlid dzigo xtsiiṉ Jesús ga noyuṉ naa!


Gotsaa guieṉ sca, zha ne nole xnëz Dios, ziaacd ne zho zig rzac grëraa miech zho, rzac zho peet nond zho. Teḻ naa glo sca bzhaac naa Jesús, masaque bzob naa choḻze miech nac me; saṉgue niina, ndioṉpaa ne gaṉle cho nac me.


Zeeṉe rseed no miech, choot rquidied zho par gliladz zhow. Choot nolud wseed ne ziaate lo Xtiidz Dios; guieḻtole ga, teḻ dzio no yquidiee no miech, cseed no zho ncuaaṉe nacdraa Xtiidz me. Me zobwi gaṉle niapse diidzli rnee no, niicle grëgaa zha ne rdziuuṉbey no, naṉ zho rquidieed no.


Nu rquiin zha ne dib zdoo rquiabladz guṉ dziin lo Dios, glu zho ne nli Dios pxeeḻ zho, ne nli Jesús nacnie zho. Sac no zha ne, loxaque rquiaalo zho ye zho rseed miech Xtiidz Dios, per laa zho ruṉa par cuee zho dimi.


Dzigo bnee Jesús lo zha farisé co yquiaadiag zho chop lan xtiidz me, rëb me: ―Pquiaadiaga gaṉle Simón: Chop mgui name, quia zho guieḻqui lo meṉ ne blediiṉ dimi lo zho. Tib zho zëëb gaay mil pes plat, stib zho zëëb gaay gayoow.


Laa Jesús nole nëz tsie me stib guiedz, zeeṉe rias tib niib nguieg bdziṉ pquiitsgzhib lo me, rëb niib lo me: ―Naṉ naa luu nac tib meṉ ne noseed miech, ni tib meṉ wen nac luu; ¿bnë dieṉ pe nac miṉe guṉ naa zeeṉa ygaa naa guieḻmban ndzon ne gdziṉdraa dze lozh?


Zigne bdziṉ Judas pquiaabdiuzh Judas me, blozhse ga wbig Judas dow Judas bzhid cuas me.


Dzigo rëbchaa me lo zho: ―Naṉle to gaṉle cho lidz zrieelo gdziṉ ne. Goḻtsie Jerusalén goḻguiab lo zho: “Znu në xmaistr no: Gneedz luu lidz luu me dioow no xtsee Pascw rii. Niinataa laa xtse me bdziṉ, gane racladz me lidz luu nu diowxtsee no nawdze grë no me.”


Blozh ga gutaque zha co, pa së zho nsaṉ mëëd. Ptsieelniaque me stib zho, goc zho tsoṉ, niicle zha co psaṉdaque mëëd. Sca sca haxta bza gza gadzse zho ptsieelnia me,


rëb zho lo me: ―Maestro, znu psaṉ Moisés diidz: Teḻne glo mgui guet lo wnaa ne nac tsieel mgui, ni gopd wnaa mëëd, dzigo none betsaque zho ctsieelnia wnaa co stib, zeeṉa gap wnaa mëëd ne guiaaṉ xlugar xpëëd zha ne gut ga.


Zhisaque goca, laa zho pxeeḻaque zla zha farisé, ni zla zha ne nacnie Herod, zie zho zieguṉgüet zho Jesús par dieṉ zha cxiṉ me tib diidz; zeeṉa sca gdeeda diidz tsiezo zho me lo wxtis.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite