Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




MATEO 16:1 - Zapotec Mixtepec: Diidz ne rdeed guielmban

1 Magdal no Jesús, bdziṉ bla zha farisé ni zla zha saducé lo me, gocladz zho niuṉgüet zho me dieṉ pe nxiṉd me tib diidz, pe tib ncuaaṉe nonguieḻdgaa niuṉ me. Rquiaalo zho rnab zho lo me guṉ me pe tib milagr, zeeṉa gliladz zho nli Dios pxeeḻ me.

Gade chapit la Kopi




MATEO 16:1
33 Referans Kwoze  

Brieequia spalal zho, rnab zho lo me guṉ me pe stib milagr, parne gliladz zho nli Dios pxeeḻ me.


Laa Pedr grop Juan bii noneeque lo grë miech co, zeeṉe laa bla zha ne nac pxoz bdziṉ ga, bdziṉnie zho tib zha non ne quianap yadoo co ni zla zha ne nacgrë zha saducé.


Lega nacle psilo me nonee me lo zho, rëb me: ―Goḻguieṉ goṉ, napaa noyab to lo zhincobi zha farisé, lo zhincobigaa zha saducé.


Zig nac grë zha Israel, grë zha Gres ncuaaṉe paat rquiinda rzac zho. Grë zha Israel, racladz zho gaṉlo zho grë milagr nroob par glu ne diidzliw; laa zha Gres na zienaḻgaa gaca zigne nac zhiwseed zho, sac laa zho zienaḻ guieḻrac ne no lo guidzliu rii.


Sca rëb zho, sac laa zho quiaguib dieṉ zha cxiṉ me tib diidz, zeeṉa sca grieelo tsiezo zho me lo wxtis. Per zeeṉe bin me sca rëb zho pquiitsrunga me liu, psilo me con mzhugnia me noquiaa me lo liu.


Zeeṉe goṉ meṉ ne nac pxoz nroob ne rnabey, ni grë zha saducé, scataa racnie miech grë zha poxtl co, per nli blëë zho,


Blozh ga, güeyaque zla zha saducé lo Jesús. Nac zha saducé rliladzd zho zdziṉ dze grieeban miech; bdziṉ zho, rëb zho lo me:


Bieṉga me racladz zho guṉgüet zho me, dzigo rëbchaa me lo zho:


Tib dze wbig tib zha ne nac maistr ley lo Jesús, bnabdiidz zho lo me, rëb zho: ―Maestro, bnë lo naa dieṉ, ¿pe nac miṉe guṉ naa parne grieelo ygaa naa guieḻmban ndzon ne gdziṉd dze lozh?


Bdziṉaque zla zha saducé, rëb zho lo me:


Bieṉga Jesús racladz zho guṉgüet zho me, dzigo rëbchaa me lo zho: ―¿Pe nacne racladz to guṉgüet to naa? Goḻguiid tib xpes to nu gaṉle.


Tib vuelt bdziṉ bla zha farisé gocladz zho niuṉgüet zho me, par dieṉ pe nxiṉd me tib diidz; bnabdiidz zho rëb zho: ―Maestro, mgui ne racladz csëbtsieel, ¿pe gnë luu pe zrieelo csëbtsieel zho?


Biini liu co, pcaalsa grë pxoz rnabey, grë zho zha farisé, güey zho lo Pilat,


rëb me lo zho: ―Grë maistr ley ni grë zha farisé ib lëë xtsiiṉ zho ga, nac cseed zho miech zha nac ley ne psaṉ Moisés.


Dze coquew, güey bla zha saducé lo Jesús. Nac zha saducé rliladzd zho zdziṉ dze grieeban miech. Dzigo bdziṉ zho,


Bieṉga me racladz zho guṉgüet zho me, dzigo rëbchaa me lo zho: ―¿Pe naṉ to na rieṉd naa pe no guic to? Masaque rëb to na lëë, znuse guṉgüet to naa. Goḻneedz tib pes ne rguizh to nu gaṉle. Dzigo bdeed zho tib pes plat lo me.


Blalaa zha farisé ne ndxie ga güey zho bnediidz zho dieṉ zha guṉgüet zho Jesús cxiṉ me tib diidz, zeeṉa miṉ co yquiaaqui tsiezo zho me lo wxtis.


Ga no me, bdziṉ bla zha farisé gocladz zho niuṉgüet zho me, par dieṉ pe nxiṉd me tib diidz; bnabdiidz zho lo me rëb zho: ―Pe gnë luu dieṉ, ¿pe wena csëbtsieel zha bgui ne gacladztaa csëbtsieel?


Tib dze, bdziṉ bla zha farisé ni zla maistr ley ne ziaad nëz Jerusalén, lo Jesús; rëb zho lo me:


Grë zha farisé co, zigne briee zho ga laa zho psilo bnediidz dieṉ zha gdeeda diidz gut zho Jesús.


Blalaa zha farisé, goṉ zho sca tipse zobnie me grë zha co, bded ga, rëbchaa zho lo xpëëdscuel me: ―¡Mod scataa na rownie xmaistr to grë zha ngoopdoḻ, grë zha beed ne nac recaudador!


’Rso naa diidz lo to sca, zaacse goḻgac guṉde to zigne ruṉ grë maistr ley, grë zha farisé; sac teḻne tsoxcode to gban to zigne racladz Dios, grieelod gdziṉ to zaatne rnabey me.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite