Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




HECHOS 1:16 - Zapotec Mixtepec: Diidz ne rdeed guielmban

16 ―Grëse to bets, grëse to bzian, goḻgacnaṉ gaṉle, miṉe beeṉ Judas zeeṉe sca güeyto me Jesús, nole ne sca gaca. Lo Xtiidz Dios zhobneew, lëë miṉ co pquiaa rey David zeeṉe psiaab Espíritu Santa guic me.

Gade chapit la Kopi




HECHOS 1:16
38 Referans Kwoze  

’Goḻquiaadiag gaṉle, grëse miṉe none naa nu, led par grëde tow. Naa bzooblo to, naṉween naa zha nac to tib tib to, ni naṉween naa zha rnee lo Xtiidz Dios, rneew: “Lëëque tib zha ne rownie naa, grieequia tsielo naa ladznia zha ne gut naa.”


’Zigne rneque naa ga ―rëb Pedr―, ible lo Xtiidz Dios sca zhobnee; ni lëë miṉ co ga raquiet zaatne znu rnee: Ible ziaaṉdets lidz zho, ni stib choot gbandraa zaatne bio zho. Ni rneequew: Zhaale zha ne guiaaṉnie dziin ne no niuṉ zho.


Per ible laa grë ncuaaṉ rii goṉ noyac, zeeṉa grieequia grë miṉe bzeet grë zha ne biadteed xtiidz Dios lo miech padzeela. Horco grëse zha ne nac xpëëdscuel me laa zho bzhooṉ, tipse me psaṉ zho ga.


Per teḻne sca guṉ naa, ¿zha dzigo gac miṉe zhobnee lo Xtiidz Dios, zaatne raquiet miṉe noyac nu?


Laa Jesús bii quianeeque, zeeṉe laa Judas (tib zha ne nac xpëëdscuel me) bdziṉ, bdziṉnie Judas tib dzoon zha ne pxeeḻ grë pxoz ne rnabey, ni grë zha ne nac zha non lo meṉ guiedz Israel. No zho nzheṉ spad, nogaa zho nzheṉ yag.


Zeeṉe bdeed zhiEspíritu Jesús guieḻbiini lo zho bzeet zho ne ib laa Dios cxeeḻ me, pe nac guieḻnë ne ted me, ni pe nac guieḻndzon ne guiaadnie me; gocladz zho niacnaṉ zho dieṉ cho nac meṉ co, pa hor gac miṉ co.


Laa Jesús bii quianeeque, zeeṉe laa Judas (tib zha ne nac xpëëdscuel me) bdziṉ, bdziṉnie Judas tib dzoon zha ne pxeeḻ grë pxoz ne rnabey, grë maistr ley ni grë zha non lo meṉguiedz Israel. No zho nzheṉ spad, nogaa zho nzheṉ yag.


Lëda ga goṉ, teḻne gocnaṉle zho zha racladz Dios gban zho, ni lozh ga csaṉ zho xtiidz me tib lad, gbiire zho tso zho lo grë ncuaaṉ yozh ne beeṉ zho glo. Nroobdox caxtigw ne gaṉ zha co, mazd zhi miṉe ygaa zha ne gocnaṉd zha nac xtiidz me.


Zeeṉe bieṉ Pabl groḻ zha wxtis co zienaḻ zhiwseed zha saducé, zgroḻ zho zienaḻ zhiwseed zha farisé, dzigo psilo me nguiedz bnee me rëb me lo zho: ―¡Grëse to bets, goḻgona gaṉle, zha farisé nac naa, niiclegaa pxoz naaw farisé goc me! ¡Ni porne rliladzpaa naa goṉ zrieeban zha ne ret, miṉ co gane znu zo naa lo to nu!


Dze bui Pabl lo grë zha wxtis co, dzigo psilo Pabl bnee me rëb me lo zho: ―Laa naa rneli lo to nu gaṉle, mbe zdoo naa, Dios zobwi gaṉle zanaḻd naa ncuaaṉe rdziguiend me.


―Grëse to meṉ wladz, laa naa rzaac to zig ti bets naa zig pxozgaa naa, goḻquiaadiag miṉe gne naa nu gaṉle zeeṉa gacnaṉ to quiayuṉd naa miṉe rquiaqui to naa.


Zeeṉe pcaalsa zho, goc pa lo quianee zho zeeṉe guso Pedr rëb Pedr lo zho: ―Grëse to bets, goḻquiaadiag miṉe gne naa lo to nu gaṉle. Led rsoladz to, zeeṉe griiṉpaa psilo quiagaaz Xtiidz Jesús lo miech, ible Dios bzooblo naa pxeeḻ me naa gaseed naa grë zha ne nacdraa zha Israel gliladz zho me.


’¡Grëse to bets, goḻgacnaṉ sca gaṉle! ¡Jesús nac meṉ ne rsilaa miech lo doḻ! Zha ne gliladztaa me dib zdoo zho, teḻ pe nactaa grë xtoḻ zho, saṉmbe me zho. Miṉe wlaltaa brieelod ngaa to, niicle ne zienaḻ to xley Moisés; sac niicle guṉ tow grëse zigne naca, csaṉmbeda to lo doḻ.


Blozhse bded zha ne blab lo guits ne pquiaa Moisés, ni blab zho miṉe pquiaa grëraa zha ne biadteed xtiidz Dios padzeela, dzigo laa meṉ ne rnabey yadoo co bnee lo Pabl grop Bernabé, rëb me lo zho: ―Teḻne racladz to gnee to chop lan xtiidz to, zac gnee tow niina.


―Grëse to ne nac to meṉladz naa ―rëb Xteb―, laa naa rzaac to zig bets naa, zig pxozgaa naa. Goḻsiguieḻ goḻquiaadiag chop tsoṉ lan diidz ne gne naa lo to nu gaṉle: Padzeela, zeeṉe bii no pxozgol ne Abraham dan ne lë Mesopotam, brieequia Dios ndzon ne no gbaa lo me, rëb Dios


Zeeṉe bin grë miech ne ndxie ga sca bnee Pedr, biab guieḻnë zho, psilo zho rnabdiidz zho lo Pedr ni lo grëraa zha ne nacgza Pedr ga, rëb zho: ―Bets, nana, ¿pe nac ncuaaṉe dziuuṉ no?


Laa zeeṉe laa Dios bdeed diidz biab me ladznia to (sac ible xtiidzle Dios naca, naṉle me zha nac ne sca ted Jesús), laa to bnaaz me, bzobdoo to me, bnabey to gut me. Led to goṉ bloo me ladznia grë zha ntseeb ne sca psacsi me pquiaa zho me lo cruz.


Ga brieequia miṉe raquiet lo Xtiidz Dios, zaatne rnee: “Ni tib dzit ne no me quiitsd zho.”


Ni ndioṉ ne gaṉle, grëse miṉe rnee lo Xtiidz Dios, diidzliw; gacxe waa teḻ sca rëb me lo zha ne pcaania xtiidz me ga,


Laa Jesús quianeeque, zeeṉe laa Judas bdziṉ bdziṉnie Judas tib dzoon miech. Zigne bdziṉ Judas, wbig Judas lo me, dow Judas bzhid cuas me.


Sac zeeṉe bdeed Espíritu Sant guieḻbiini lo rey David, znu bnee David: Bnee Dios lo meṉ ne rnabey naa, rëb Dios lo me: “Cue naa nëz derech, nu bzob, nieeda lozh gnaz naa grëse zha ne rlëë lo luu, csaṉ naa zho ladznia luu.”


Grë zha ne riod zdoo miṉe rnee me ga, laa zho psilo noriee, nacne rëb me: ―Ib lëëpaa miṉe nac to i ga nagoṉ bzeet Espíritu Sant, zeeṉe psiaab me guic profet Isá znu rëb Isá


Goc tsoṉ ngbidz bdziṉ no ga, dzigo bredz Pabl grë zha ne nac zha non lo zha Israel ne no ga. Blozhse pcaalsa zho, rëbchaa me lo zho: ―Laa naa bredz to nu goṉ bets, gacnaṉ to gaṉle laa grë zha ladz ne bnaaz naa Jerusalén, güeyzo zho naa lo zhiwxtis zha Roma rnab zho guet naa, per gneli naa lo to gaṉle, peet beṉd naa lo zho, ni ti zhiwseed xmeṉgol ne bditsd naa.


Blozhse bnee grop zha co, laa Jacob gusoque rëb me: ―Grëse to bets, goḻquiaadiaggaa chop lan xtidz naa nagaṉle gne naa lo to.


Lo gza tsiipchop zha ne nac xpëëdscuel Jesús ga, briee zha ne lë Judas Iscariot güeyzodiidznie Judas grë zha ne nac pxoz ne rnabey,


Leṉ dze ne blëz naa lo zho nu, zigne racladz luu sca pquianaap naa zho. Ni scagaa ni tib zho bnitlod; zha ne bnitlo ga, nole ne sca nitlo zho, zeeṉa sca grieequia miṉe raquiet lo Xtiidz luu.


sac goṉ teḻ zha co, bneed zho ncuaaṉe biaabtaa guic zho; sinque laa zho bnee miṉe bnabey Dios psiaab Espíritu Sant guic zho.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite