7 Na' goll Jesúza' ḻen: ―Ḻekzka' na Cho'a Xtill' Chioza': “Bi wzo' Chioza' gone' daa nazan c̱ho' kwenc̱hezə x̱enlalloo shi gone' ka ba wne'.”
Na' bi chiyaḻ' wzoacho Chioza' gone' daa nazan c̱hecho, ka ben baḻgake', na' daa bengake' ka' wdiṉyaa beḻka' ḻegake' na' witgake'.
Na' wna Chioza': Kana' dii x̱ozxto'leka' gokgake' beṉ' widenag daa bi wyajḻegake' gon' daa bc̱heb' gon' c̱hegake', ḻa'kzi c̱hoa yiz ble'gakile' diika' ben' c̱hegake'.
Na'ch che' Pédrona'ne': ―¿Berac̱he benzle toz dill' kon beṉ' c̱ho'na' chakile wak siye'le Espíritu c̱he Chioza'? Cho'a yooni ba ziza' bi'ka' jakwash'gakb' dii beṉ' c̱ho'na', na' ṉaa lljakwash'gakb' li'.
Na'ch goll Jesúza': ―Cho'a xtill' Chioza' nan: “Aga toz yeḻ' wawa' choe'n yeḻ' mban c̱he beṉec̱ha', san ḻekzka' Cho'a Xtill' Chioza' choe'n yeḻ' mban.”
Na'ch goll Jesúza' ḻen: ―Biyaj, Satanás, ḻa' Cho'a Xtill' Chioza' nan: “Be'la'o toz X̱ano' Chioza' na' kon daa iṉe', ḻennan' gono'.”
Na' goll Jesúza' ḻegake': ―¿Abigaṉ' wlable Cho'a Xtill' Chioza' gana' na: Yaja' daa bi wyoolall' wen yooka', ḻeyeṉ'lannan' yaja' daa ba nc̱hejcha yoona'. Dgan ben X̱ancho Chioza' na' nakan to dii yibanicho?
Na' gollgake' Jesúza': ―¿Achenilo' ka na bi'do'ka'? Na' chi'e ḻegake': ―Awe, chenkzid'. ¿Abiṉ' wlable Cho'a Xtill' Chioza' gana' na: Chc̱hino' cho'a ḻoll' bi' xkwid'do'ka' na' bdo'ka' ni chall' chxop kwenc̱he choḻ chṉegakb' li' ka chiyaḻ' we'la'o beṉ' li'?
Na'ch che' Jesúza': ―Ḻekzka' na Cho'a Xtill' Chioza': “Bi wzo' Chioza' gone' daa nazan c̱ho' kwenc̱he x̱enlalloo shi gone' ka ba wne'.”
Na' ¿berac̱he bi chajḻe'le daa ba ben Chioza'?, na' ¿bic̱he cheenile gon beṉ'ka' bi nak beṉ' Israel diiki? Ḻa' ni cho' ni dii x̱ozxto'choka' biṉ' sakicho gonchon.