25 Na'ch Juda', beena' wdie' Jesúza' lo na' beṉ'ka', chi'ene': ―Maestro, ¿anadaan gon' ka'? Na'ch che' Jesúza'ne': ―Kan' ba wno'z.
Na' goll Jesúza'ne': ―Awe, kan' nakan. Na' ḻekzka' nia' le', wle'ile nad', Beṉ' Bseḻ' Chioza' Yell-lioni, kwi'a shḻaa de shḻi c̱he Chioza', beena' zeelo nap yeḻ' wak choo yeḻ' wak xenna', na' ḻekzka' ile'ile nad' zizaa ladj bejka' ze xan yabana'.
Ka bllin Jesúza' lao Pilátona', na'ch che' Pilátona'ne': ―¿Alin' beṉ' wṉabia' c̱he beṉ' Israelka'? Na' che' Jesúza'ne': ―Kan' ba wno'.
Na'ch che' Pilátona'ne': ―¿Ana' beṉ' wṉabia'kzan nako', shka'? Na' che' Jesúza'ne': ―Awe, kan' nakan. Ni c̱heyi daan golj' na' bid' yell-lioni, kwenc̱he wi'a dill' daa nak dii ḻi. Na' yog'ḻoḻ beṉ'ka' chzenaggake' dill' ḻina', chzenaggake' c̱ha'.
Na'ch yog'ze' wṉabgakile'ne': ―¿Ana' lin' nako' Xiiṉ Chioza'? Na'ch che' Jesúza': ―Awe, shḻikzan ba wnale.
Na' ka bllinlene' beṉ'ka' kwit Jesúza', lii wbig'tie' lawe'na' chi'ene': ―¡Chiox ṉaa, maestro! Na'ch bnope'ne'.
Na' ḻe chibagakile' gap beṉ' ḻegake' balaaṉ kat' chillaggake' ḻegake' ga lle' lla' beṉ' na' ye'gake' ḻegake': “maestro”.
’San le', bi we'le latj iṉa beṉ' le' “maestro”, ḻa' toz nadaan nak' Maestro c̱hele na' yog'le nakle ka bish' ljwellin.
Na'ch beena' le Jud Scariot, beena' nak txen beṉ'ka' shlliṉ, wyaje' lao bx̱ozka' chṉabia'.
Na' shlak ziyaj noola' zeyid beṉ'ka' nak Jesúza' txen che'gake'ne': ―Maestro, wdao lat'.