Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




San Mateo 22:43 - Zapotec Cajonos: Dillꞌ wen dillꞌ   Kob C̱he   Jesucrístonaꞌ

43 Na' che' Jesúza' ḻegake': ―Na' ¿berac̱he ben Espíritu Sántona' ka goll dii Davina'ne': “X̱an'”? Ḻa' kin na daa bzeje':

Gade chapit la Kopi




San Mateo 22:43
10 Referans Kwoze  

Na' ka wṉie' nad', Espíritu c̱he Chioza' bene' ka ble'id' yabana' gana' llia to beṉ' chṉabi'e.


Na' gok to lla, llana' nak lla c̱he X̱anchona', Espíritu c̱he Chioza' bene' ka benid' wṉe to beṉ' zillj inlleb koll'lə', ka ga chbell to trompet.


Ḻa' dii beṉ'ka' wdix̱jee daa goll Chioza' ḻegake' kani'yi, biga wṉegake' tobia'lall'zgake', san Espíritu Sántonan' bzajniile' ḻegake' kwenc̱he be'gake' xtill' Chioza'.


Daan, Espíritu Sántona' wne': Shi chenile daa na Chioza' ṉaanlla,


―Le' beṉ' bish', benan byen billinin ka goll Espíritu Sántona' dii Davina' na' bzeje'n ḻee Cho'a Xtill' Chioza'. Bi'e dill' nakan gon Juda', beena' bc̱hi'e beṉ'ka' bex̱'gake' Jesúza'.


Ḻa' kwin dii Davina' bi'e dill' daa goll Espíritu c̱he Chioza'ne', kana' wne': X̱ancho Chioza' golle' X̱an'na': “Wche' kwit' de shḻini, shlak wzoa' xṉi'ona' beṉ'ka' chakzbani li'.”


Daan, cheenid' iṉezile ni to beṉ' bi iṉe': “Aga bi zakii Jesúza'” shi zoalen Espíritu c̱he Chioza' ḻe'. Na' ḻekzka' ni to beṉ' bi gak iṉe': “Jesúza' nake' X̱ancho” shi bi zoalen Espíritu Santo c̱he Chioza' ḻe'.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite