29 Na'ch che' Jesúza' ḻegake': ―Nakllejzilen daa bi ṉezile ka na Cho'a Xtill' Chioza', na' ka nak yeḻ' wak c̱he'na'.
Ḻa' kana' aga ba wyajni'yeṉ'gakile' Cho'a Xtill' Chioza' gana' cho'en dill' yiban Jesúza' ladj beṉ' wetka'.
Na' yog' diika' na Cho'a Xtill' Chioza' bzejgake'n kwenc̱he wzajniin cho' na' wtipan lall'cho kwenc̱he gapcho yeḻ' chxenlall' lao diika' chen chle'icho na' goncho lez dii wenna' ba bc̱heb Chioza' c̱hecho.
Aga bi de dii bi chak gon Chioza'.
Ḻen' yishee kwerp c̱hechoki, diiki gooll' iteb, kwenc̱he yiyakan ka kwerp c̱he'na' daa ḻe zakii. Na' gone'n kon yeḻ' wak c̱he'na' daa chṉabia'lene' lao yog'ḻoḻte dii de.
¿Berac̱he bi chajḻe'le wak yisban Chioza' beṉ' wetka'?
Na' kat' yiban beṉ' wetka', ṉaa, ¿nora beṉ'ka' gall bish' gaki xoole' noola'? ḻa' yog'ḻoḻen' wkaagake'ne'.
Na' che' Jesúza' ḻegake': ―Nakllejzilen, daa bi nombia'le Cho'a Xtill' Chioza' ni yeḻ' wak c̱he'na'.
Ḻi yiyeeṉi kwasḻoḻ na' bich gonle dii mala', ḻa' baḻ-le ni bi nombia'le Chioza'. Nia' le' ka' kwenc̱he yido'latile.