24 Sto shii nia' le', ḻobe'ch te to kamey to xan yesh' aga ka to beṉ' wni'a yilline' yabana' gana' chṉabia' Chioza'.
¿Nakrakzə gonle shajḻe'le c̱ha'? Ḻa' gangazə chgoo ljwell-le balaaṉ, na' bi chinole sho'le balaaṉ c̱he beena' zeelo nak Chios.
Ḻobe'ch te to kamey xan yeshaa aga ka to beṉ' wni'a yiyo'e yabana'.
Na' bwia Jesúza' ḻegake', na' golle': ―Ni to beṉ' yell-liona' bi gak gone' dga, san Chioza' yog'ḻoḻte chak gone'.
¡Le' nakle ka to beṉ' lc̱hoḻ beṉ' chakile' wak wc̱hi'e sto beṉ' lc̱hoḻ! Na' chonle ka to beṉ' chone' byen chibeje' to bi'a lesdo' ḻoo yeḻ' wao c̱he'na' na' bi chakbe'ile' chebe' to kamey.
Na' bibangakile' ka wne', na' che' ljwellgake': ―¿Notg gak yillin lao Chioza', shka'?
Na'ch Jesúza' chi'ene': ―Dii ḻi nia' li', beena' bi yiyalj dii yoblə aga wak lljazoe' gana' chṉabia' Chioza'.
Na' Jesúza' chi'ene': ―Dii ḻi nia' li', kono gak yiyaj gana' zoa Chioza' chṉabi'e shi biṉ' galjlenile' nis na' yikob Espíritu c̱he Chioza' yic̱hjlall'do'ena' kwenc̱he gake' ka beṉ' galj sto shii.