Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




San Mateo 16:27 - Zapotec Cajonos: Dillꞌ wen dillꞌ   Kob C̱he   Jesucrístonaꞌ

27 Ḻa' nad', Beṉ' Bseḻ' Chioza' Yell-lioni, yiyed' len anjl c̱ha'ka' zinsa' balaaṉ xen c̱he X̱a' Chioza'. Kana'chan c̱hixj' to to beṉ' kon ka dii bene'.

Gade chapit la Kopi




San Mateo 16:27
45 Referans Kwoze  

Ḻa' chonan byen yog'ḻoḻcho lljazecho lao Crístona' gana' wc̱hogloe' c̱hecho, kwenc̱he to tocho ikaacho daa chidoḻ'cho kon ka bencho shlak wbancho, shi bencho wen wa bencho mal.


Ḻa' Chioza' gone' ka gak c̱he to to beṉ' kon ka chidoḻee.


Na'chan to tocho yidecho kwent lao Chioza' c̱he diika' bencho.


Ḻa' ṉezkzile nottezə nakcho, ḻaa beṉ' ndoo lla yele' chone' xshin beṉ' wa beṉ' chon xshinkze', X̱anchona' gone' ka yizi'cho banez c̱he dii wenna' ba bencho.


Beena' wle Enoc, goke' beṉ' de galli lo dia c̱he Adánna'. Wdix̱ji'e daa goll Chioza' c̱he beṉ'ki chon dii mala', wne': “Ḻi wwiakachi, za' X̱anchona' nc̱hi'e beṉ' zan wal inlleb anjl c̱he'ka'


Na' ble'id' beṉ' wetka', ka beṉ' zakii na' ka beṉ' bi zakii, zegake' lao Chioza' gana' llie' chṉabi'e. Na' bsalje' librka', na'tech bsalje' sto libr yoblə gana' da' le beṉ'ka' de yeḻ' mban c̱heyin zejḻi kaṉi. Na' bene' yeḻ' josc̱his c̱he beṉ' wetka' kon ka choe' librka' dill' ben to toe'.


Na' wit' beṉ'ka' nak ka xiiṉe' daa chongake'ne' txen. Na' yog' beṉ'ka' chdop chllag choe'la'ogake' nad' to to yell iṉezgakile' nan nadaan nombi'a do ka nak yic̱hjlall'do' beṉ', na' gonid' to tole kon ka nak daa chonle.


’Kat' ziza' nad', Beṉ' Bseḻ' Chioza' Yell-lioni, len balaaṉ xen c̱ha'na' na' yog' anjl c̱ha'ka', na' wli'a yeḻ' wṉabia' choo yeḻ' wṉabia' xen c̱ha'na'.


Na'ch ile'gakile' nad', Beṉ' Bseḻ' Chioza' Yell-lioni, zizaa to lo bej kon yeḻ' wak xen na' balaaṉ xen.


Na' che' Jesúza'ne': ―Awe, nadaan. Na' ile'ile nad', Beṉ' Bseḻ' Chioza' Yell-lioni, chi'a de shḻi c̱he Chioza', beṉ' yeḻ' wak choo beṉ' yeḻ' wak xenna', na' ḻekzka' ile'ile' zizaa ladj bejka' ze xan yabana'.


Nottezə beena' chido'i wc̱hebe' nombi'e nad' wa wi'e cho'a xtillaana' lao beṉ' saaxyaka' beṉ'ka' bi chonḻilall' nad', ka'kzə nad', Beṉ' Bseḻ' Chioza' Yell-lioni, yiyii yido'id' ḻe' kat' yiyedlen' anjl c̱ha'ka' na' zinsa' balaaṉ xen c̱he X̱a' Chioza'.


Na'ch yog' beṉ' lle' yell-lioni ile'gakile' nad', Beṉ' Bseḻ' Chioza' Yell-lioni, zizaa ladj bejka' kon yeḻ' wak na' balaaṉ xen. Na' yog' beṉ'ka' lle' doxen yell-lioni kwellyesh'gake'.


Crístona' yiyede' ladj bejka' ze xan yabana', na' yog'ḻoḻ beṉ' ile'gakile'ne', lente beṉ'ka' betgake'ne'. Na' yog'ḻoḻ beṉ' lle' yell-lioni kwellyesh'gake' ka ile'gakile'ne'. Kan' nakan.


Na' gollgake': ―Le' beṉ' Galilea, ¿berac̱he chwiazle yabana'? Kwin Jesúza', beena' ble'ile bichej ladjleni na' biyepe' yabana', kakzan ile'ilene' yiyede'.


Na' goll Jesúza'ne': ―Awe, kan' nakan. Na' ḻekzka' nia' le', wle'ile nad', Beṉ' Bseḻ' Chioza' Yell-lioni, kwi'a shḻaa de shḻi c̱he Chioza', beena' zeelo nap yeḻ' wak choo yeḻ' wak xenna', na' ḻekzka' ile'ile nad' zizaa ladj bejka' ze xan yabana'.


Daa che'le “X̱a”, beena' chc̱hoglo c̱he beṉ' kon ka chidoḻ' to toe', chiyaḻ' gall illeblene' shlak zoale yell-lioni gani nakle ka beṉ' zit'.


Na' ṉaate, nad', Beṉ' Bseḻ' Chioza' Yell-lioni, kwi'a kwit de shḻi c̱he Chioza', beena' nap yeḻ' wak xenna'.


Nottezə beṉ' chiyii chido'i nad' na' c̱he cho'a xtillaana', ka'kz nad', Beṉ' Bseḻ' Chioza' Yell-lioni, yiyii yido'id' ḻe' kat' yiyed' kon balaaṉ xen c̱ha'na', na' c̱he X̱a' Chioza' na' c̱he anjl c̱he'ka'.


Kan' gak c̱he beṉec̱ha' ka illin lla kwiayi' yell-lioni. Anjlka' yibegake' beṉ' wenka' ladj beṉ' malka',


na' chbezle yiyetj Xiiṉe' Jesúza' yabana', beena' bisbane' ladj beṉ' wetka'. Na' Jesúza' yisle' cho' lao yeḻ' zak'zi'na' ziza' daa we' Chioza' beṉ'ka' bi bzenag c̱he'.


Ḻa' kwin X̱ancho Jesúza' zizee yabana', na' iṉie' zillj gone' mandad yiban beṉ' wetka', na' anjla' chṉabia' iṉie' na' yenicho kwell trompet c̱he Chioza', na' beṉ'ka' benḻilall' Crístona' yibangake' nech.


Nad', Beṉ' Bseḻ' Chioza' Yell-lioni, wseḻaa anjl c̱ha'ka' kwenc̱he yitopgake' beṉ' wen dii malka' na' beṉ'ka' chzechgake' beṉ' yoblə gongake' dii mala'.


Per aga ni c̱he daa cheej chaochon ile'shi'chi Chioza' cho' wa gonile' cho' nakzi; ḻa' aga bi chon daa gaocho wa daa bi gaocho.


Na'ch che' Jesúza'ne': ―Bez'ka' nongakb yech ga chiyoogakb, na' byiṉdo'ka' non lilldo'gakb, san nad', Beṉ' Bseḻ' Chioza' Yell-lioni, bibi lill' de.


Na' che' Jesúza'ne': ―Shi cheenid', ni mbankz beeni kat' yiyed'. Bi sio' beena' wṉeyi. Lin' btiplalloo benḻilall' nad' toshiizi.


Na' daa golle' ka', wze dill' ladj beṉ'ka' chonḻilall' Jesúza' nan aga wet beena'. Per bi goll Jesúza' Pédrona' bi guet beena', san chi'ene': “Shi cheenid', ni mbankze' kat' yiyed'. Bi sio' beena' wṉeyi.”


Na' llinna' daa gon to toe' wli'lawin shi nakan dii zakii. Ḻa' kat' illin lla gon Chioza' yeḻ' josc̱his c̱he beṉ' yell-lioni, yi' c̱he'na' wzeyan daa bi zakii, na' gakbia' nak nak llinna' ben to toe'.


Per to to beṉ' yibane' ladj beṉ' wetka' kat' illin llana' nllia Chioza' bia' yibangake'. Zigaate Crístona' bibane' ladj beṉ' wetka', na' kat' yiyed Crístona', ḻekzka' yiban yog' beṉ'ka' nak lall' nee.


San beena' chon mal, ḻekze' ikee laxji dii mala' chone', nottezə nake'.


Na' le' beṉ' bish' na' le' beṉ' zan', ḻi gap yeḻ' chxenlall' ax̱t kat' yiyedch X̱ancho Jesucrístona'. Beṉ' goz gooṉa' none' lez yizi' yilape', na' nape' yeḻ' chxenlall' chbeze' gak yeja'.


Na' ṉaa, xiiṉdawaa, chiyaḻ' gakcho Crístona' toz toshiizi kwenc̱he kat' yiyede' yibaicho na' bi yiyii yido'icho lawe'na'.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite