26 Ka'kzə Satanáza', shi yibej ljwell dii x̱iwiinka' yoo beṉ', aga wdia yeḻ' wṉabia' c̱heyinna', sheḻ'ka', ḻa' to ḻezgakannan' chidiḻ-len kwingakin.
Chioza' bibeje' cho' lo yel c̱hoḻa' gana' chṉabia' dii x̱iwaa na' ba bizoe' cho' lo na' Xiiṉe'na', beena' ḻe chakile', kwenc̱he iṉabi'e cho'.
Ṉezicho nakcho lall' na' Chioza', na' yog' beṉ'ka' bi chzenag c̱he Chioza' nakgake' lall' na' dii x̱iwaa.
Na' anjl, beṉ' gayi'na', jalatje' yeḻ' zak'zi' daa yoll ḻoo kop c̱he'na' gana' llia bayix̱aa chṉabia'b, bana' bchej ḻoo nisdo'na', na' gok shgasj shc̱hoḻ doxen gana' chṉabia'b. Na' beṉ' yell-lioka' non ḻeb txen wdaoyaa ḻolleeka' daa ḻe wyey wlagake'.
Na' wlejgake' bayix̱' xṉana', daa nak beḻ kani'teyi, daa le dii x̱iw' na' Satanás, daa chziye' doxen yell-lioni. Bzaḻ'gake'n yell-lioni len anjl c̱heyinka'.
Na' anjla', beena' nak lall' nee yech zitja', chṉabi'e bish'zoka', na' dill' hebrewa' lie' Abadón, na' dill' griegona' lie' Apolión, na' zejin Williayi' Williade.
Ḻa' dii x̱iwaa daa chṉabia' yell-lioni, ba bc̱hoḻ bṉitin yic̱hjlall'do'eka' kwenc̱he bi sho'n beeni' c̱he dill' wen dill' kob c̱he Crístona', beena' bli' ka nakyeṉ' Chioza'.
Na' ḻekzka' yiyakbe'gakile' Chioza' wi'e yeḻ' zak'zi' c̱he beṉ'ka' bi chzenag c̱ha', ḻa' ba bc̱hogloe' sak'zi' dii x̱iwaa daa chṉabia' yell-lioni.
’Na' bich bitek dill' we'lench' le' ṉaa, ḻa' ba za' dii x̱iwaa, daa chṉabia' yell-lioni. Per aga wak iṉabia'n nad'.
Na' ba bllin lla gone' yeḻ' josc̱his c̱he yog' beṉ' lle' yell-lioni, na' ṉaa kweje' dii x̱iwaa daa chṉabia' yell-lioni.
Na'ch goll Jesúza' ḻen: ―Biyaj, Satanás, ḻa' Cho'a Xtill' Chioza' nan: “Be'la'o toz X̱ano' Chioza' na' kon daa iṉe', ḻennan' gono'.”
Per fariseoka' che'gake': ―Beeni chibeje' dii x̱iw'ka' kon yeḻ' wak c̱he daa chṉabia' ḻegakan.
Beena' cheni cho'a xtill' Chioza' daa chzajniin ḻe' c̱he yeḻ' wṉabia' c̱he'na', na' bi chajniile'n, nake' ka cho'a neza' gana' bxop binṉa' daa wdao byiṉdo'ka', ḻa' dii x̱iwaa chikwasan cho'a xtill' Chioza' daa wyoo ḻoo yic̱hjlall'do'ena'.