Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




San Marcos 9:5 - Zapotec Cajonos: Dillꞌ wen dillꞌ   Kob C̱he   Jesucrístonaꞌ

5 Na' che' Pédrona' Jesúza': ―Maestro, ¡wen inlleb zoacho ni! Gonnto' twej ransh c̱hele, to c̱ho', to c̱he dii Moiséza', na' sto c̱he Elíaza'.

Gade chapit la Kopi




San Marcos 9:5
15 Referans Kwoze  

Chonan lallj iṉia' non nakch wen: to cheenid' guet' kwenc̱he lljazoalen' Crístona', na' naktechlan wen.


Na' ḻe chibagakile' gap beṉ' ḻegake' balaaṉ kat' chillaggake' ḻegake' ga lle' lla' beṉ' na' ye'gake' ḻegake': “maestro”.


Le' beṉ' bish'dawaa na' le' beṉ' zandawaa, ba nakcho xiiṉ Chios. Na' ḻa'kzi biṉ' iṉezyeṉ'icho nakan yiyakcho, ṉezicho kat' yila' Jesucrístona' yiyakcho ka nake', ḻa' ile'ichone' do ka nake'.


Na'ch Pédrona' golle' Jesúza': ―X̱an', ḻe mbalaz zoacho ni. Shi cheenilo', gon' shoṉ ransh, ton cho', ston c̱he Moiséza' na' ston c̱he Elíaza'.


’San le', bi we'le latj iṉa beṉ' le' “maestro”, ḻa' toz nadaan nak' Maestro c̱hele na' yog'le nakle ka bish' ljwellin.


Na' ble'gakile' Elíaza' na'ch dii Moiséza' chshaljlengake' Jesúza'.


Kon bi billel-lallee golle', daa chllebchgagake'.


Na' ka ba chikwas dii Moiséza' na' Elíaza' kwit Jesúza', Pédrona' golle' Jesúza': ―Maestro, ¡ḻe wen zoacho nizə! Gonnto' shoṉə ransh, to c̱ho', to c̱he dii Moiséza' na' sto c̱he Elíaza'. Na' ni bi gokbe'i Pédrona' bin golle'.


Na' shlak ziyaj noola' zeyid beṉ'ka' nak Jesúza' txen che'gake'ne': ―Maestro, wdao lat'.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite