21 ’Na' kat' gak diika', shi no iṉa le': “Ḻi wwia, ni ze Crístona'”, wa iṉe', “Ḻi wwia, na' zie'”, bi shajḻe'le.
Na'ch che' Jesúza' ḻegake': ―Ḻi wsak' bi we'le latj no siye' le'. Ḻa' beṉ' zan zi ichej gonzgake' ka nad', na' iṉazgake': “Nadaan Crístona'”, na' ḻekzka' iṉazgake': “Ba bllin lla kwiayi' yell-lioni.” Bi gonle ḻegake' txen.
Ḻa' beṉ' zan ichej iṉazgake': “Nadaan Crístona'.” Na' beṉ' zan shajḻe'.
X̱a' Chioza' bseḻee nad' na' ba bid', na' bi chzenagle c̱ha'. San shi yid beṉ' yoblə tobia'loze', beena'lan ḻe gak c̱hele.
Na' shi X̱ancho Chioza' bi wzeshee llaka' gak ka', kono yila sheḻ'ka'. Per wzesheen daa chakile' beṉ'ka' ba wleje' nakgake' lall' nee.
Ḻa' wchej beṉ' siye'gake' iṉazgake': “Nadaan Crístona'”, na' beṉ' chonz ka chyix̱jee daa che' Chioza'ne', na' wli'gake' no yeḻ' wak kwenc̱he siye'gake' beṉ', ax̱t sheḻ' wxegakile' siye'gake' beṉ'ka' ba wlej Chioza' nakgake' lo nee.