Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




San Lucas 7:19 - Zapotec Cajonos: Dillꞌ wen dillꞌ   Kob C̱he   Jesucrístonaꞌ

19 na' bseḻee ḻegake' gana' zoa Jesúza' kwenc̱he jaṉabgakile'ne' shi ḻeyeṉ'en' beena' llia bia' yid wa shi chiyaḻ' kwezgake' sto beṉ' yoblə.

Gade chapit la Kopi




San Lucas 7:19
38 Referans Kwoze  

Na' che' noola'ne': ―Ṉezid' wla' beena' chbezcho wseḻ' Chioza' beena' nsi'e Mesías wa Cristo. Na' kat' yide', wzajniile' cho' yog' diiki.


Na' ka wde dga, Jesúza' wleje' zi guiyon shi beṉ' na' bseḻee c̱hop weje' wllialogake' lawe'na' kwenc̱he llje'gake' cho'a xtilleena' yellka' gana' llia bia' shaje'.


Na' wseḻaa c̱hop beṉ' wi'e cho'a xtillaana', na' gakwgake' lech' zeshaa, na' to mil c̱hop guiyoa guiyon lla c̱hix̱je'gake' daa yepgakee.


Na' wṉie' beṉ'ka' shlliṉ, na' bseḻee c̱hop weje', na' bi'e ḻegake' yeḻ' wṉabia' kwenc̱he yibejgake' dii x̱iw'ka' yoo beṉ'.


Na' ka ble'i X̱ancho Jesúza' noola', na' biyeshile'ne', chi'ene': ―Bi kwello'.


Na' ka bllin beṉ'ka' bseḻ' Juanna' kwit Jesúza', che'gake'ne': ―Juanna', beena' chchoa beṉ' nisa', bseḻee neto' kwenc̱he zidṉabinto' li' shi li'yeṉ'kzan nako' Crístona', beena' chbeznto' wseḻ' Chioza' kwenc̱he iṉabi'e, wa shi chiyaḻ' kweznto' stoe'.


Shlin choe'ḻwill Jesúza' Chioza' to latj, na' ka biyoll be'ḻwille'ne', to beena' nake'ne' txen golle'ne': ―X̱an', bli'yi neto' nakan chiyaḻ' we'ḻwillnto' Chioza', ka ben Juanna' bli' bsedile' beṉ'ka' bengake'ne' txen.


Na'ch che' X̱ancho Jesúza'ne': ―Le' fariseo nakle ka xig' yeeṉ dii nyib x̱ise' tcho'a tlawin na' ḻo'inna' besjan. Chaki beṉ' ḻe beṉ' wen nakle, len le' chibaile chkaale bi de c̱he beṉ' na' chibaile chonle bichlə dii mal.


Na'ch goll X̱ancho Jesúza': ―¿Nakra chakile chon to wen llin wen, beṉ' ṉezi nak gone' llinna', shi x̱ane'na' gone' lall' nee yog'te beṉ'ka' zoa ḻoo yoo lille'na' kwenc̱he wweej wwawe' ḻegake' gor c̱heyin?


Na'ch che' X̱ancho Jesúza' ḻegake': ―Le' beṉ' wxiye', ¿abi wsell-le gooṉ c̱heleka' wa burr c̱heleka' lljaweejlegakb nisa' llani chombaaṉcho?


Na'ch goll postlka' X̱ancho Jesúza': ―Goklen neto' gonḻilall'chnto' Chioza'.


Na'ch che' X̱ancho Jesúza' ḻegake': ―Sheḻ' yeḻ' chajḻe' c̱helena' nakan ḻa'c̱h' ka nak sa mostásana', daa nak diido'zə, wak ye'le yag xen wala': “Blall'shki, na' jsoa ḻoo nisdo' na'lə”, na' gon yaga' daa ye'len, sheḻ'ka'.


Na' X̱ancho Jesúza' chi'e ḻegake': ―Ḻi wzenag ka ben beṉ' wen yeḻ' josc̱hisa', beena' bi chall chlleb Chioza'.


Na'ch wzolla Zaquewa' na' chi'e X̱ancho Jesúza': ―X̱an', cheenid' wi'a gashjə daa de c̱ha' beṉ' yesh'ka', na' yog' beṉ'ka' ba bc̱hixj' dii xench, yiyoe'gakee taplə ka daa ba wlan' c̱hegake'.


Na'ch biyec̱hj X̱ancho Jesúza' bwie' Pédrona', na' Pédrona' jadinile' daa golle'ne', kana' chi'e: “Ṉaanlle' shoṉ shii bi wc̱hebo' shi nombi'o nad' ka zi' kwell shikwteza'.”


na' gollgake' ḻegake': ―Dii ḻikzan ba biban X̱anchona' ladj beṉ' wetka'. Ba bli'lawe' Simónni.


Fariseoka' gokbe'gakile' beṉ' zanch nakgake' Jesúza' txen, na' beṉ' zanch chchoe' nisa' aga ka Juanna',


Na' gaozə gana' wdaogake' yetxtilka' ka wde be' X̱ancho Jesúza' Chioza' yeḻ' chox̱ken, bllin sto c̱hop barkw dii za' yell Tibériaza'.


Maríana', beṉ' zan Lázarona', ḻen' bwazje' set zix̱a' ṉi'a X̱ancho Jesúza' na' bisbillile'n yish' yic̱hje'na'.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite