Na' Simón Pédrona' chi'e ḻegake': ―Sha'ch' lljx̱en' beḻa'. Na' ḻegake' gollgake'ne': ―Ḻekzka' wza'lennto' li'. Na'ch wyoogake' to ḻoo barkw zejgake' wxen beḻa', na' ni tlish' kono wxengake' do yel.
Na' jasbangake' Jesúza', che'gake'ne': ―¡Maestro! ¡Maestro! ¡Ba chbe'cho yel! Na' wyas Jesúza' na' bsheshlene' be'na' len nisdo'na'. Na' wlezgakan, bich bi gok.
Na' ka ba chikwas dii Moiséza' na' Elíaza' kwit Jesúza', Pédrona' golle' Jesúza': ―Maestro, ¡ḻe wen zoacho nizə! Gonnto' shoṉə ransh, to c̱ho', to c̱he dii Moiséza' na' sto c̱he Elíaza'. Na' ni bi gokbe'i Pédrona' bin golle'.
Na'ch goll Jesúza' beṉ'ka' zjano ḻe': ―¿No beena' ba bex̱' nad'? Na' ni to kono bc̱heb. Na'ch goll Pédrona'ne': ―Maestro, beṉ'kin chdakwyillgake' li' na' chllig'gake' li' to ki to ka'lə. ¿Bic̱he nazo': “Non ba bex̱' nad'”?