31 Ḻi se wṉeyi wzenagle c̱he Chioza' kwenc̱he iṉabi'e le', na' goṉkze' yog' daa chyalljile.
Na' daa llialote chiyaḻ' wzenagle c̱he Chioza' kwenc̱he iṉabi'e le', na' gonle kon daa cheenile', na' goṉkze' yog' daa chyalljile.
Bi chiyaḻ' selall'cho yeḻ' wni'ana', san goncho banez ka'k' dii de c̱hecho, ḻa' Chioza' ba wne': “Biga wsan' li' ni bi kwej yic̱hj' li'.”
Ṉezicho kat' chc̱hitj ṉi'a na'choki chaklenan kwerp c̱hechoni. Per daa choncho ka cheeni Chioza', dii xentechlə chaklenan cho' ṉaa zoacho yell-lioni na' ḻekzka' kat' illin lla lljazoalenchone'.
Bi yilaḻ yizodzile kwenc̱he gat' dii yeej gaole, ḻa' dii te c̱heyin nak daa. San ḻi gaḻ' kwe'no daa goṉ yeḻ' mban c̱hele zejḻi kaṉi, daa goṉ' nad', Beṉ' Bseḻ' Chioza' Yell-lioni. Ḻa' X̱a' Chioza' ba bene'n lall' na' wi'an.
¿Bera dech iṉacho c̱heyi dga ba ben Chioza' c̱hecho, lla? Ḻa' shi Chioza' zoalene' cho', ¿nora gak bi goni cho'?
Per toz daa de nakan dii llialoch na' Maríani ba wleje'n, na' kono gak yikaan lawe'na'.
Ḻa' beṉ'ka' bi nonḻilall'gake' Chioza' to daazə chinogake'. Per le', Chioza' nake' X̱ale, na' ṉezile' chyalljilen.