Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




San Juan 9:35 - Zapotec Cajonos: Dillꞌ wen dillꞌ   Kob C̱he   Jesucrístonaꞌ

35 Na' wṉezi Jesúza' bibej fariseoka' beena' gok beṉ' lc̱hoḻ ladje'ka', na' ka billague'ne' na'ch chi'ene': ―¿Achonḻilalloo Beena' Bseḻ' Chioza' Yell-lioni?

Gade chapit la Kopi




San Juan 9:35
32 Referans Kwoze  

Per diiki nyojgakan kwenc̱he shajḻe'le Jesúza' nake' Xiiṉ Chioza' na' ḻen' Crístona', beena' wleje' iṉabi'e, na' daa gonḻilall'lene' gat' yeḻ' mban c̱hele dii bi te c̱heyin.


Chzej' le' dill'ki, ka le' nonḻilall'le Xiiṉ Chioza', kwenc̱he iṉezile ba de yeḻ' mban c̱hele zejḻi kaṉi.


¿bic̱he nazle nad' chṉia' c̱he X̱acho Chioza' daa nia' nak' Xiiṉe', len ḻen' wleje' nad' na' bseḻee nad' yell-lioni?


Na' ḻekzka' ṉezicho ba bid Xiiṉ Chioza' na' bidzajniile' cho' kwenc̱he nombia'cho beena' nak dowalj Chios. Na' ba nakcho lall' nee daa nonḻilall'cho Jesucrístona'. Ḻa' Jesucrístona' nake' dowalj Chios, na' choṉe' yeḻ' mban c̱hecho zejḻi kaṉi.


Beena' chajḻe' c̱he Xiiṉ Chioza', ṉezile xtill' X̱acho Chioza' daa bi'e c̱he Xiiṉe'na' nakan dill' ḻi. Na' beena' bi chajḻe' c̱he Chioza' ba chone' Chioza' ka to beṉ' wxiye' daa bi chajḻi'e c̱he dillaa bi'e c̱he Xiiṉe'na'.


Beṉ'ka' chajḻe' Jesúza' nake' Xiiṉ Chios, ḻegaken' chzogakile' bi chongake' dii mala' de yell-lioni.


Nottezə beṉ' chajḻi'e na' cho'e dill' ne' Jesúza' nake' Xiiṉ Chioza', Chioza' zoalene'ne' na' ḻe' zoalene' Chioza'.


Na'tech dii Isaíaza' biyaxjile' wne': Beṉ'ka' bi wze wṉeyi gombia'gake' nad', ben' ka bembia'gake' nad'. Na' ben' kwenc̱he beṉ'ka' bi wyoo yic̱hjgake' nad' bembia'gake' nad'.


Na' lii wzolote Sáulona' cho'e xtill' Crístona' to to gana' chdop chllag beṉ' Israelka' choe'ḻwillgake' Chioza' yell Damáscona', na' chi'e beṉ'ka' Jesúza' nake' Xiiṉ Chioza'.


Na' ka bllingake' to ga llia nis, na' che' beṉ' Etiopíana' Felípena': ―Ni llia nis, ¿ade daa wsej wllonan c̱hoa' nisa'?


Na'ch che' Tomáza'ne': ―¡Lin' nako' X̱an' na' naktio' Chios c̱ha'!


Na' che' Mártana'ne': ―Awe, X̱an', chajḻi'a lin' nako' Crístona', na' lin' Xiiṉ Chioza', beena' llia bia' yid yell-lioni.


Ba wyajḻe'nto' c̱ho', na' ṉezinto' lin' Crístona', Xiiṉ Chios yaa Chios banna'.


Na'tech billag Jesúza'ne' lesh' chyoodo'na', na' chi'ene': ―Ba biyakilo' ṉaa. Bich bi dii mal gono' kwenc̱he ki wtiḻcho' dii walch.


Na' beena' gonḻilall' Xiiṉ Chioza' gat' yeḻ' mban c̱he' zejḻi kaṉi. Per beena' bi cheeni gonḻilalleene' bi gat' yeḻ' mban c̱he' zejḻi kaṉi, san ile'ile' yeḻ' zak'zi'na' we' Chioza'.


Ba ble'id' gok ka wna Chioza' nad', na' ṉaa nia' le' beenin Xiiṉ Chioza'.


Ni to konoṉ' ile'i Chioza', per Xiiṉe'na' nak tlish' tyaj, beena' zoalene'ne', ḻen' bidliile' cho' ka nake'.


Ki wzolo dill' wen dill' kob c̱he Jesucrístona', beena' nak Xiiṉ Chioza'.


Na' Simón Pédrona' chi'ene': ―Lin' Crístona', Xiiṉ Chios yaa Chios banna'.


Na' beṉ'ka' bgaaṉ ḻoo barkwa', be'la'ogake' Jesúza' na' gollgake': ―Dii ḻi, lin' Xiiṉ Chioza'.


Na'ch bllin dii x̱iwaa kwite'na' gollan ḻe': ―Shi leilo' nako' Xiiṉ Chios, ben ka yiyak yajki yetxtil.


Goll x̱axṉeena' ka' daa chllebgake' beṉ'ka' chṉabia' beṉ' Israelka', ḻa' ba bgaaṉgake' dill' nottezə beṉ' iṉe' Jesúza' nake' Crístona' bi wlebgake'ne' gana' chdop chllaggake' choe'ḻwillgake' Chioza'.


Na'ch che'gake'ne': ―Dezd ka goljo' nako' beṉ' saaxya. ¿Ana' chakilo' wli' wsedilo' neto'? Na'ch bibejgake'ne' ladje'ka'.


Na' daan shi ba gokan yid' gana' zoale na' wsheshlenee, ḻa' chde' biz chon chne' c̱ha'. Na' leyi bi chlebe' bish' ljwellchoka' chla' gana' lle'le. Na' beṉ'ka' cheeni wleb ḻegake', chsej chllone', na' chibeje' ḻegake' bich cho'e latj idop illaglengake' le' txen.


Na' che' Felípena'ne': ―Shi chajḻi'o do yic̱hj do lalloo, wak wchoa' li' nisa'. Na' che' beṉ' Etiopíana': ―Chajḻi'a Jesucrístona' nake' Xiiṉ Chioza'.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite