Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




San Juan 21:15 - Zapotec Cajonos: Dillꞌ wen dillꞌ   Kob C̱he   Jesucrístonaꞌ

15 Na' ka bidaogake' xsila', na'ch che' Jesúza' Simón Pédrona': ―Simón, xiiṉ Jonás, ¿achakchilo' nad' aga ka to chaki beṉ'ki nad'? Na' Pédrona' chi'ene': ―X̱an', ṉezkzilo' chakid' li'. Na'ch che' Jesúza'ne': ―Na'len wdap bwia beṉ'ka' chonḻilall'gake' nad', beṉ'ka' nak ka xil'do' c̱ha'.

Gade chapit la Kopi




San Juan 21:15
49 Referans Kwoze  

Na' cho' ba zoac̱hec̱hcho chonḻilall'cho Chioza', chiyaḻ' gapcho yeḻ' chxenlall' c̱he beṉ'ka' biṉ' gakcha, na' bi chiyaḻ' gonzcho daa cheenzicho goncho.


Cho' chakicho Chioza', ḻa' zigaate ḻen' gokile' cho'.


Ḻa'kzi biṉ' ile'ilene', ḻe chakilene'. Na' ḻa'kzi bi chle'ilene' ṉaa, chajḻe'le c̱he' na' dii xen wal chiba chizakile ax̱t bichkz bi dill' chillelile we'le c̱heyin,


Chioza' gaklenshgue' yog'ḻoḻ-le, le' zoale chakchgaile' X̱ancho Jesucrístona'. Kan' gakan.


Na' ḻi wsak', ḻi gap wwia beṉ'ka' nakle txen, ḻa' Espíritu Sántona' wleje' le' kwenc̱he gap wwiale beṉ'ka' nonḻilall' X̱ancho Jesúza', beṉ'ka' biya'o bizi'lene' xc̱hene'na' daa blalje' ḻee yag cruza'.


Yog'ḻoḻ beṉ'ka' chajḻe'gake' Jesúza' nake' Crístona', beena' bseḻ' Chioza', ḻegaken' ba nakgake' xiiṉ Chios. Na' yog' beṉ'ka' chakgakile' X̱acho Chioza' ḻekzka' chakgakile' beṉ'ka' nak xiiṉe'.


ḻa' kwinkz X̱a'na' chakile' le' daa chakile nad' na' daa chajḻe'le bseḻee nad'.


Kani'yi wdale ka xil'do' ba wnit. Per ṉaa ba nakle lall' na' Crístona', beena' chap chwia le' ka beṉ' chap chwia xil' c̱heyin, na' zie' wṉeyi c̱hele.


Ni to diika' bx̱e bsil Chioza' bi ngashaan lawe'na'. Yog'ḻoḻte ṉez nḻe'i beena' yizi'e cho' kwent.


Na' nad' ba wṉabid' Chioza' gaklene' li', Simón, kwenc̱he gonḻilall'cho nad'. Na' kat' ba biyajilo' c̱heyi daa gono', na' gakleno' beṉ'ki nako' txen kwenc̱he soac̱hec̱hgake' gonḻilall'gake' nad'.


Chioza', beena' chzoe' cho' mbalaz, bisbane' ladj beṉ' wetka' X̱ancho Jesucrístona', beena' chap chwia cho' ka chon x̱an xilaa, beena' choe'la'ochga xil' c̱he'ka'. Na' ḻekzen' beena' bx̱e daa bc̱heb Chioza' gone' c̱hecho zejḻi kaṉi kana' blalj xc̱hene'na' na' wite'.


Ḻi gap yeḻ' chxenlall' c̱he beena' biṉ' gakcha, na' bi gakdiḻ-lenlene' ni c̱he diika' bi nak dii llialo.


Na' Jesúza' chi'ene': ―Chakomba li' Simón, xiiṉ Jonás, ḻa' aga nochlan bzajnii li' daa ba wno'. X̱a'na' zoa yabanan' ba bzajniile'n li'.


Na' wit' beṉ'ka' nak ka xiiṉe' daa chongake'ne' txen. Na' yog' beṉ'ka' chdop chllag choe'la'ogake' nad' to to yell iṉezgakile' nan nadaan nombi'a do ka nak yic̱hjlall'do' beṉ', na' gonid' to tole kon ka nak daa chonle.


Ka chon to bdo' cheeṉdo' chdom' nillaa, kan' chiyaḻ' ibiḻ idonle cho'a xtill' Chioza' daa nak dowalj, kwenc̱he gaklenan le' gonḻilall'chlene' na' idoḻ'le yeḻ' mbanna' daa goṉe'.


Na' shi nonḻilall'cho Cristo Jesúza', aga bi zakii lawe'na' sho'cho seṉ daa le circuncisión wa bi sho'chon. Daa zakii lawe'na' gonḻilall'chone' na' gakicho beṉ'.


Na'ch che' Jesúza' ḻegake': ―Ḻi da gaole xsila'. Na' ni to beṉ'ka' nakgake'ne' txen bi biyaxjgakile' ye'gake'ne': “¿Nora li'?” Ḻa' gokbe'gakile' X̱ancho Jesúza'kzan'.


Na' beena' ḻe chaki Jesúza'ne', golle' Pédrona': ―¡X̱anchonan'! Na' kon ka beni Pédrona' golle'ne' ka', lii biyakwte xe'na', na' bxitee ḻoo nisa'.


’Bi gonile nakzi ni to beṉ'ki zi' wzolo chonḻilall' nad'. Ḻa' nia' le', anjl c̱he'ka' toshiizi zoagake' lao X̱a'na', beena' zoa yabana'.


Na' bich gakzcho ka bi'do' na' shajḻe'tezcho bittezə daa chyiljlall' beṉ', na' ni bi gak gon beṉ' wxiye'ka' gan siye'gake' cho' kwenc̱he shajḻe'cho daa bi nak dii ḻi.


Na' daa chonle daa ṉezile bi nakan mal, nxoll wḻaale lo xṉez Chioza' bish' ljwell-lena' beena' biṉ' gakcha, beena' ḻekzka' wit Crístona' ni c̱he'.


Na'ch che' Jesúza' ḻegake': ―Sheḻ' lekzile Chioza' nake' X̱ale, wakile nad' sheḻ'ka', ḻa' kwite'nan' wzaa. Aga tobia'lozaan bid', san Chiozan' bseḻee nad'.


Na' che' Pédrona'ne': ―Ḻa'kzi yog' beṉ'ki c̱hooṉlall'gake' li', nad' bi gon' ka'.


’Bi illeble. Ḻa'kzi bi nyanle, X̱acho Chioza', yeḻ' beṉ' wen c̱he'na', chaklallee yillinle iṉabia'lenlene' gana' chṉabi'e.


’Beena' chakchile' x̱e'na' wa xṉeena' aga ka nad', bi chidoḻee gake' nad' txen, na' ka'kzə shi chaktechile' xiiṉe'na' ka nad', ḻekzka' bi chidoḻee gake' nad' txen.


Na'ch che' Pédrona'ne': ―X̱an', ¿berac̱he bi gak sa'len' li' ṉaa? Ba nc̱hoglallaa guet' ni c̱ho'.


Na'ch Andréza' bc̱hi'e Simónna' gana' zoa Jesúza', na' ka ble'i Jesúza'ne', chi'ene': ―Lin' Simón, xiiṉ Jonáza', na' ṉaa yilio' Cefas―. Na' Cefas zejin Pedro.


Na' Pédrona' chi'ene': ―Ḻa'kzi guetlentia' li', biga iṉia' bi nombi'a li'. Na' ka'kzə goll yog'ḻoḻ beṉ'ka' nakgake'ne' txen.


Na'ch che' Pédrona'ne': ―Ḻa'kzi yog' beṉ'ki kwej yic̱hjgake' li', nad' bi kwej yic̱hj' li'.


Ḻa' ṉezid' kat' bich soalen' le' na' yid beṉ' gonllejgakile' le' kwenc̱he kwej yic̱hjle daa nonḻilall'le Jesúza'. Gongake' ka ba zṉia, ba chjatao xil'do' c̱he beṉ'.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite