Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Gálatas 4:9 - Zapotec Cajonos: Dillꞌ wen dillꞌ   Kob C̱he   Jesucrístonaꞌ

9 Per ṉaa ba nombia'le Chioza', wa wench iṉacho ba nombia' Chioza' le', ¿berac̱he sto shii wzoazle xtillii diika' na beṉ' yell-lioki chonan byen gonle, diika' bibi zakii? ¿Acheenile yizoale xṉi'a diika' sto shiin?

Gade chapit la Kopi




Gálatas 4:9
30 Referans Kwoze  

Per beena' ḻe chakile' Chioza', Chioza' nombi'ene'.


¡Ni lat' bi chajniile! Espíritu c̱he Chioza' wyo'e ḻoo yic̱hjlall'do'lena' ka wzolo chonḻilall'le Crístona'. Na' ṉaa chakile yiyakle beṉ' ḻi beṉ' shao' daa chonle ka na leya'.


Ley daa bzej dii Moiséza' bi gok yislan cho' lao saaxyana' daa choncho ka na beli chenna'. Daan Chioza' bseḻee X̱iine'na' goke' beṉ' de beli chen ka cho' per bi goke' beṉ' saaxya, na' wdixje' saaxya c̱hechoka' ka wite' kwenc̱he bich iṉabia'n cho'.


Na' ḻekzka' ṉezicho ba bid Xiiṉ Chioza' na' bidzajniile' cho' kwenc̱he nombia'cho beena' nak dowalj Chios. Na' ba nakcho lall' nee daa nonḻilall'cho Jesucrístona'. Ḻa' Jesucrístona' nake' dowalj Chios, na' choṉe' yeḻ' mban c̱hecho zejḻi kaṉi.


Na' beṉ'ka' ba biyell bila'gake' lao dii mala' daa de yell-lioni daa ba benḻilall'gake' X̱ancho Jesucrístona', beena' bisla cho', shi sto shii yitakw yic̱hej dii mala' ḻegake', gaktechlə mal c̱hegake' aga ka gok c̱hegake' dii nech kana' biṉ' gonḻilall'gake'ne'.


Na' daa golle' ka', zejin ba wde c̱he leya' daa bi gok gaklenan beṉ'.


San dill' ḻi c̱he Chioza' nakan ka to len yoo dii zoac̱hec̱h. Na' dill' ḻi c̱he'na' nan ki: “X̱anchona' nombi'e beṉ'ka' nak lall' nee.” Na' ḻekzka' nan: “Nottezə beena' na nake' Crístona' txen, chiyaḻ' yikwase' lawi dii mala'.”


Choe'ḻwill' Chios c̱he X̱ancho Jesucrístona', beena' nak X̱acho, beena' ḻiizelozi chidoḻee sho'e balaaṉ xen, chṉabidee goṉ Espíritu c̱he'na' le' yeḻ' sin' c̱he'na' na' wzajniile' le' kwenc̱he gombia'chlene'.


Ḻa' Chioza', beena' wna: “Wzeeni' beeni'na' lo yel c̱hoḻa'”, ḻekzka' ba wlo'e beeni' c̱he'na' ḻoo yic̱hjlall'do'nto'na' kwenc̱he gombia'nto' Jesucrístona', na' kan' gakbe'into' ka nak yeḻ' zakii c̱he Chioza'.


Ka'kzan chak c̱hecho kon daa nak c̱he Chioza' ṉaa. Nakcho ka to beṉ' chwia to lo wan dii bi nḻa'yeṉ'. Per wllin lla kat' ile'yeṉ'ichone' ka chle'i cho'alao ljwellcho. Biṉ' gombia'yeṉ'cho Chioza' ṉaa, per wllin lla kat' gombia'chone' kwasḻoḻ ka nombi'e cho'.


Kana' biṉ' soatecho, Chioza' ble'shiile' cho' na' wleje' cho' kwenc̱he yiyone' cho' beṉ' wen ka nak Xiiṉe' Jesucrístona', kwenc̱he Jesucrístona' gake' beṉ' llialo ladjchoni, cho' nakcho beṉ' bishee na' beṉ' zane'.


Na' daa gat' yeḻ' mban zejḻi kaṉi c̱he beṉ', zejin nombia'gake' li', nako' dowalj Chios, na' ḻekzka' nombia'gake' nad', beṉ' bseḻoo yell-lioni.


Nombi'a beṉ'ka' nia' nakgake' xil' c̱ha', na' ḻegake' chzenaggake' xtillaana' na' nogake' nad'.


’Nad' nak' ka to beṉ' chapshi' xil'do'. Na' beṉ'ka' chonḻilall'gake' nad' nakgake' ka xil'do' c̱ha'. Nad' nombi'a ḻegake' na' ḻegake' ḻekzka' nombia'gake' nad'.


Na'ch goll Jesúza' beṉ'ka': ―X̱a'na' bene' lall' na' yog'ḻoḻ daa chon'. Na' ni to kono nombia'yeṉ' nad' ḻete X̱a'na', na' ḻekzka' kono nombia'yeṉ' X̱a'na' ḻete nad' nak' Xiiṉe' len beṉ'ka' cheenid' gon' ka gombia'gake'ne'.


Ḻi yiyeeṉi kwasḻoḻ na' bich gonle dii mala', ḻa' baḻ-le ni bi nombia'le Chioza'. Nia' le' ka' kwenc̱he yido'latile.


Chonzle banez shi bi chgongake' le' gonle, shi chzi' chkaagake' bi de c̱hele, shi kon daa nazan c̱hegake' chongakile' le', wa shi chgap' chball'gake' x̱ag'lena'.


Ka'kzan gok c̱hecho kana' biṉ' shajniicho, na' wnocho diika' na beṉ' yell-lioki chonan byen goncho.


San vino koba' chiyaḻ' shollan ḻoo yid koba'.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite