Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Gálatas 4:6 - Zapotec Cajonos: Dillꞌ wen dillꞌ   Kob C̱he   Jesucrístonaꞌ

6 Na' daa ba nakcho xiiṉe', bseḻee Espíritu c̱he Xiiṉe' Jesucrístona' ḻoo yic̱hjlall'do'choni, na' Espírituna' chone' kwenc̱he che'cho Chioza': “X̱adawaa.”

Gade chapit la Kopi




Gálatas 4:6
30 Referans Kwoze  

Na' ka nak daa noncho lez, bi te bi ḻa ki gakan, ḻa' Chioza' ba bliile' cho' yeḻ' chaki c̱he'na' daa ba nzoe' Espíritu Santo c̱he'na' ḻoo yic̱hjlall'do'choni.


Per le', bich chzenagle c̱he dii mala' san chzenagle c̱he Espíritu c̱he Chioza', shi ba zoe' ḻoo yic̱hjlall'do'lena'. Na' shi no bi zoa Espíritu c̱he Crístona' ḻoo yic̱hjlall'do'ena', bi nake' lall' na' Crístona'.


daa ṉezid' wichej' wen lao yog' diiki chak c̱ha' daa chṉable c̱ha' lao Chioza' na' daa chaklen Espíritu c̱he Jesucrístona' nad'.


Ḻa' daa nonḻilall'cho Crístona', ka le' na' ka neto', wak ibig'cho lao X̱acho Chioza' daa ba beṉe' cho' Espíritu c̱he'na'.


Ḻa' X̱anchona', ḻekzen' Espírituna', na' beena' zoalen Espíritu c̱he X̱anchona'ne', bich bi ntakw nc̱hejan ḻe'.


Na' bi gonle ka soayesh' Espíritu Santo c̱he Chioza', beena' ba nzoe' ḻoo yic̱hjlall'do'chona' kwenc̱he chakbe'icho ba nakcho lall' na' Chioza' shlak illin lla yikee cho', cho' ba biya'o bizi'e.


Na' le' beṉ' bish'dawaa na' le' beṉ' zandawaa, ḻi soac̱hec̱h gonḻilall'chle Chioza', na' ḻi iṉabi Espíritu Sántona' gaklene' le' we'ḻwill-le Chioza'.


Per dii ḻi nia' le', wakch wen c̱hele shi yiyaa. Ḻa' shi bi yiyaa, beena' gaklene' le' bi yidsoalene' le'. San shi ba ziyaa, na' wseḻaane'.


Na' iṉabid' X̱a'na' wseḻee sto beṉ' gaklene' le' na' soalene' le' toshiizi.


Le' naktele beṉ' mal, chak we'le xiiṉleka' daa nak dii wen. ¡Na' X̱acho Chioza' zoa yabana' nakteche' beṉ' wench! Na' wi'e Espíritu Santo c̱he'na' soe' ḻoo yic̱hjlall'do' yog' beṉ' iṉabe'ne'.


na' Espíritu Santo c̱he'na' nake' ka to sey daa ba ngweene' ḻoo yic̱hjlall'do'chona' kwenc̱he chakḻiyicho ba nakcho xiiṉe', na' kwenc̱he ṉezicho wllin lla goṉe' yog' dii wenna' daa ba bc̱hebe' goṉe'.


’Na' wseḻaa Espíritu c̱he X̱a' Chioza', beena' gaklene' le'. Espírituna', beena' chli' daa nak dii ḻi, see gana' zoa X̱a' Chioza' na' yidyee xtillaa.


Na'ch che' Jesúza' ḻegake': ―Kat' we'ḻwill-le Chioza' kin iṉale: X̱anto' Chios, beṉ' zoa yaba, we'la'oshga yog'ḻoḻ beṉ' li'. Na' iṉabia'gacho' ḻoo yic̱hjlall'do' yog'ḻoḻ beṉ' kwenc̱he gak lo yell-lioni ka chazlalloo, kon ka chak yabana'.


Beena' bseḻ' Chioza', cho'a xtill' Chiozan' cho'e, ḻa' Chioza' no'ene' do ka nak Espíritu c̱he'na'.


Na' Espíritu c̱he Crístona'kzan be'lene' ḻegake' dill' c̱he yeḻ' zak'zi'ka' ile'ile' na' c̱he balaaṉ xenna' daa sho'e ka yiyoll tie' yeḻ' zak'zi'ka'. Na' goklall'gake' iṉezgakile' nakan gak yide' na' bi lla bi goran' gak dga.


Toshiizi ḻi we'ḻwill Chioza', na' iṉabilene' kon ka chzajnii Espíritu c̱he'na' le'. Na' toshiizi ḻi se wṉeyi, na' bi lljx̱akile iṉabilene' c̱he yog' beṉ'ka' ba nak lall' nee.


Na' bc̱hek' xibaa lao anjla' kwenc̱he nan we'lawaane', na' wne' nad': ―¡Bi gono' ka'! Ḻa' ḻekzka' wen llin c̱he Chioza' nad', ka nako' li' na' ka bish' ljwello'ka', beṉ'ka' zoac̱hec̱hgake' chajḻe'gake' c̱he Jesúza'. ¡Be'la'o Chioza'! Ḻa' beṉ'ka' choe' dill' ḻi c̱he Jesúza', zoa Espíritu c̱he Chioza' chzajniile' ḻegake' kwenc̱he we'gake' xtilleena'.


Na' ḻekzka' le', wyajḻe'le c̱he Crístona' na' bénlene' txen ka benile dill' wen dill' kob c̱he'na' daa nak dii ḻicha daa choe' dill' yisle' cho' kwenc̱he bi kwiayi'cho. Na' ka wyajḻe'le, Chioza' bli'e ba nakle lall' nee daa bzoe' Espíritu Sánto c̱he'na' ḻoo yic̱hjlall'do'lena' kon ka bc̱hebe' gone'. Na' daa bene' ka', wak iṉacho wlo'e le' to seṉ daa chli'n nakle lall' nee.


Cho'a Xtill' Chioza' nan: “Adánna', beena' gok beṉ' nech, goke' to beṉ' yaa beṉ' ban.” Na' ḻekzka' Crístona' goke' beṉ' yell-lio, per ḻe' choṉe' yeḻ' mban zejḻi kaṉi.


Na' ka bllingake' gaoz yell-lio gana' le Misia, wnalall'gake' shajgake' gana' mbani Bitíniana', na' ḻekzka' bi be' Espíritu Sántona' latj shajgake' na'.


Na' daa wna Jesúza' ka', zejin soa Espíritu c̱he Chioza' ḻoo yic̱hjlall'do' beena' gonḻilall' ḻe'. Ḻa' ka gora' biṉ' yidsoa Espírituna' ḻoo yic̱hjlall'do' beṉ' daa biṉ' sho' Jesúza' balaaṉna' daa llia bia' sho'e kat' yiyepe' gana' zoa Chioza'.


Na' chi'e: ―X̱adawaa, aga bi dii lallj c̱ho' li' de. Bislagach nad' lawi dga ba zoa idiḻ illag'. Per aga gak ka cheenid', san gak ka cheenilo' li'.


Daan, beena' bi chzenague' diiki chli' chsedinto' aga c̱hento'n bi chzenague', san c̱he Chiozan', beena' beṉe' le' Espíritu Sánto c̱he'na'.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite