Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Gálatas 3:26 - Zapotec Cajonos: Dillꞌ wen dillꞌ   Kob C̱he   Jesucrístonaꞌ

26 Daa ba nonḻilall'le Cristo Jesúza', ba nakle xiiṉ Chioza'.

Gade chapit la Kopi




Gálatas 3:26
27 Referans Kwoze  

wlo'e xṉezin kana' zi' x̱e silte yell-lioni gakcho xiiṉe' kon ka wyazlallee gone' c̱hecho, daan bseḻee Jesucrístona' ni c̱hecho.


na' gak' X̱ale, na' le' gakle xiiṉ c̱ha'. Kan' na X̱ancho Chioza', beena' zeelo nap yeḻ' wak choo yeḻ' wak xen.


kwenc̱he beṉ' malka' lle' yell-lioni, beṉ'ka' nxiṉj yic̱hjlall'do'eka', gakbe'gakile' bibi dii mal chonle, na' kono bi gak iṉa c̱hele. Na' gaktole beṉ' bibi doḻ' c̱heyin de, ḻega beṉ' nak dowalj xiiṉ Chios. Na' gakle to beeni' lawe'ka', ka beljdo'ka' chey cheeni',


Beena' so saki soac̱hec̱he' gonḻilallee nad', gaki c̱he' dii wen dii shao' daa ba wnia' gaki c̱he', na' nad' gak Chios c̱he' na' ḻe' gake' bi' c̱ha'.


Daa ba nakle xiiṉ Chios na' chakile' le', ḻi wsed gonle wen ka chone'.


Na' che' Jesúza'ne': ―Bi gox̱oo nad', ḻa' biṉ' yiyep' kwit X̱a'na'. Ḻete biyaj, jaṉe beṉ'ka' nak nad' txen jayellgake' ba ziyaa kwit X̱a'na', beena' ḻekzka' nak X̱ale. Lljazoalen' Chios c̱ha'na', beena' ḻekzka' nak Chios c̱hele.


Juanna' bidyee dill' c̱he beena' nsa' beeni'na' kwenc̱he yog' beṉ' gonḻilall'gake'ne'.


Na' ṉaa, bich bi yeḻ' zak'zi' c̱he Chioza' yen ile'i beṉ'ka' nak Cristo Jesúza' txen, beṉ'ka' bich chongake' ka na beli chen c̱he'ka', san ba chongake' ka cheeni Espíritu c̱he Chioza'.


Na' yog' diika' bx̱e bsil Chioza' chbezgakan yob illin lla wli'lao ba nakcho xiiṉ Chioza'.


Nad' Pablo nak' postl c̱he Jesucrístona' kon ka chaklall' Chioza', na' len beṉ' bish'cho Timotewi chwapnto' le' chiox, le' chdop chllagle choe'la'ole Chioza' yell Coríntona'. Na' ḻekzka' chwapnto' chiox yog'ḻoḻ bish' ljwellchoka' lle' gana' mbani Acáyana', beṉ'ka' nak lall' na' Chioza'.


Na' cho' nakcho Crístona' txen, ḻaa beṉ' Israel, ḻaa beṉ' bi nak beṉ' Israel, ḻaa beṉ' ndoo lla yel chone' xshin beṉ', ḻaa beṉ' chon xshinkze', ḻaa noolə, ḻaa beṉ' byo, ba nakcho toz.


Na' bi benile nad' nakzi ni bi bzoale nad' ka'lə ni c̱he yillwe'na' gok', ḻa'kzi gokan to dii zed c̱hele. San bleble nad' ka to anjl c̱he Chioza' wa ka kwin Cristo Jesúza'.


Na' shi nonḻilall'cho Cristo Jesúza', aga bi zakii lawe'na' sho'cho seṉ daa le circuncisión wa bi sho'chon. Daa zakii lawe'na' gonḻilall'chone' na' gakicho beṉ'.


Na' beṉ'ka' ba nak lall' na' Cristo Jesúza' bich choe'gake' latj iṉabia' beli chenna' ḻegake' daa nakgake' ka beṉ' ba wit lawi daa chzelall' beli chen c̱he'ka'.


Nad' Pablo nak' postl c̱he Jesucrístona' kon ka chaklall' Chioza'. Chwap' le' chiox, le' lle'le yell Éfesona', na' nakle lall' na' Chioza' daa nakle Cristo Jesúza' toz, beena' chonḻilall'le.


Nad' Pablo na'ch Timotewi naknto' wen llin c̱he Jesucrístona', chwapnto' chiox yog'le, le' lle'le yell Filípoza', le' nakle lall' na' Chioza' daa nonḻilall'le Cristo Jesúza'. Na' ḻekzka' chwapnto' chiox beṉ'ka' chgoo xṉezi xshin Chioza' ladjlena' na' beṉ'ka' chaklen ḻegake'.


Chioza' ṉez nḻe'ile' ka chakid' yog'le kon ka chaki Cristo Jesúza' le'.


Ḻa' ba beninto' dill' ba nonḻilall'le Cristo Jesúza' na' ba chakile yog'ḻoḻ beṉ'ka' nak lall' na' Chioza'.


Na' daa ba nonle Jesucrístona' X̱anle, chiyaḻ' wsa' c̱hele ḻega beṉ' ba nake'ne' txen.


Nad' Pablo, dia' lillyani daa chyix̱ji'a xtill' Cristo Jesúza', chzej' li' Filemón. Na' len beṉ' bish'cho Timotewi chwapnto' li' chiox, daa ḻe chakinto' li', na' daa nakcho txen choncho xshin Chioza'.


chakid' wenlan gat'yoid' li' gono' daa cheenid' daa chaki ljwellcho. Nad' Pablo ba nak' beṉ' gol na' dia' lillyani daa chyix̱ji'a xtill' Cristo Jesúza',


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite