Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Efesios 1:17 - Zapotec Cajonos: Dillꞌ wen dillꞌ   Kob C̱he   Jesucrístonaꞌ

17 Choe'ḻwill' Chios c̱he X̱ancho Jesucrístona', beena' nak X̱acho, beena' ḻiizelozi chidoḻee sho'e balaaṉ xen, chṉabidee goṉ Espíritu c̱he'na' le' yeḻ' sin' c̱he'na' na' wzajniile' le' kwenc̱he gombia'chlene'.

Gade chapit la Kopi




Efesios 1:17
56 Referans Kwoze  

Kon yeḻ' wak c̱he'na' ba noṉe' cho' yog'ḻoḻ daa chyalljicho kwenc̱he soacho goncho ka cheenile' daa nombia'chone', na' lo yeḻ' beṉ' wen c̱he'na', daa nak dii xen inlleb, gox wṉabe' cho'.


San ḻi gon ka dii le shajni'chile ka chaklen X̱ancho Jesucrístona' cho', na' ḻi gombia'ch beena' bisle' cho'. Ḻen' chidoḻee sho'e balaaṉ ṉaa na' zejḻi kaṉi. Kan' gakan.


Chiyaḻ' we'la'ocho beena' nak Chios c̱he X̱ancho Jesucrístona', beena' nak X̱e'. Ḻa' ba benḻeeye' cho' na' ba naki c̱hecho yog' dii wenna' de yabana', daa nakcho Crístona' toz.


Na' daa gat' yeḻ' mban zejḻi kaṉi c̱he beṉ', zejin nombia'gake' li', nako' dowalj Chios, na' ḻekzka' nombia'gake' nad', beṉ' bseḻoo yell-lioni.


Na'ch goll Jesúza' beṉ'ka': ―X̱a'na' bene' lall' na' yog'ḻoḻ daa chon'. Na' ni to kono nombia'yeṉ' nad' ḻete X̱a'na', na' ḻekzka' kono nombia'yeṉ' X̱a'na' ḻete nad' nak' Xiiṉe' len beṉ'ka' cheenid' gon' ka gombia'gake'ne'.


Na' Chioza' ba bene' kwenc̱he Espíritu c̱he'na' ba bzajniile' cho' c̱heyi diika'. Na' Espíritu c̱he'na' ṉez nḻe'ile' yog'ḻoḻ, na' chajniile' kwasḻoḻ yog' daa nak c̱he Chioza'.


Diaka' ba wde bi wṉezgakile' dga ba bzajnii Espíritu c̱he'na' neto' postl c̱he' len beṉ'ka' wdix̱jee daa goll Chioza' ḻegake'.


Na' che' Jesúza'ne': ―Bi gox̱oo nad', ḻa' biṉ' yiyep' kwit X̱a'na'. Ḻete biyaj, jaṉe beṉ'ka' nak nad' txen jayellgake' ba ziyaa kwit X̱a'na', beena' ḻekzka' nak X̱ale. Lljazoalen' Chios c̱ha'na', beena' ḻekzka' nak Chios c̱hele.


Na' aga gokgake' yeḻ' sin' c̱he Estébanna', daa chṉie' kon ka che' Espíritu c̱he Chioza'ne'.


Bi we'gacho' latj ibix̱nto' gonnto' daa bi nak wen, san bislagach neto' lo ṉi'a na' dii mala'. Ḻa' lin' napo' yeḻ' wṉabia', na' yeḻ' wak, na' lin' chidoḻoo shoo balaaṉ xen zejḻi kaṉi. Kan' nakan.


Na' kat' bich soa' len le', Espíritu Sántona', beena' wseḻ' X̱a'na', gaklene' le' na' wzajniile' le' yog' dii chiyaḻ' iṉezile, na' gone' ka lljadinile yog' diika' ba wnia' le'.


Chonkzan byen wshalj wshon' ḻa'kzi bibi gon' gan. Na' we'toch' dill' c̱heyi daa ble'do'id' na' c̱heyi daa bli'yi X̱anchona' nad' daa konoṉ' yen ile'kzi.


ḻa' nad'kzan wzajniid' le' nakan iṉale na' goṉ' le' yeḻ' sin'na' kwenc̱he ni to beṉ'ka' chakzbangakile' le' bi sogakile' iṉagake' bi nakan ka nale.


Na' ba bene' kwenc̱he Espíritu c̱he'na' chaklene' baḻcho choe'lencho beṉ' dill' kon yeḻ' sin' c̱he'na', na' zi baḻcho, chone' ka chajniicho daa nak c̱he Chios na' chak chzajniichon beṉ' yoblə.


Ni tlish' beṉ' wṉabia'ka' zoa yell-lioni bi wyajni'gakile' yeḻ' sin' c̱he Chioza', ḻa' sheḻ'ka' wyajni'gakile'n, bi betgake' X̱ancho Crístona' ḻee yag cruza', beena' ḻiizelozi nak beṉ' choo beṉ' xen.


kwenc̱he yog'le gakle toz we'la'ole Chioza', beena' nak X̱a X̱ancho Jesucrístona'.


Gongake' ka' daa bi nombia'gake' X̱a'na', ni bi nombia'gake' nad'.


Ḻen' Espíritu Sántona', beena' chli' daa nak dii ḻi. Na' beṉ' yell-lioki aga wak wlebgake'ne', ḻa' bi chle'gakile'ne' ni bi nombia'gake'ne'. San le', ba nombia'lene' daa zoalene' le' na' soe' ḻoo yic̱hjlall'do'lena'.


Na' Jesúza' chi'ene': ―Chakomba li' Simón, xiiṉ Jonás, ḻa' aga nochlan bzajnii li' daa ba wno'. X̱a'na' zoa yabanan' ba bzajniile'n li'.


Na' lo gora' wṉe Jesúza', chi'e: ―X̱a, li' nako' x̱an yabana' na' yell-lioni, choe'lawaa li' daa bkwashilo' beṉ' sin'ka' diika' ba bliilo' beṉ'ka' bibi chajnii.


nagake': ¡Kan' nakan! Toshiizi we'la'ocho Chios c̱hechoni, na' koochone' balaaṉ, na' we'cho dill' ka nak yeḻ' sin' c̱he'na', na' we'chone' yeḻ' chox̱ken, na' we'cho dill' nake' beṉ' zakii nlleb, beṉ' chṉabia' doxen, na' beṉ' yeḻ' wak choo yeḻ' wak xen. ¡Kan' nakan!


Nad' Pablo chzej' li', nak' wen llin c̱he Chioza' na' nak' postl c̱he Jesucrístona', na' bseḻee nad' kwenc̱he gaklen' beṉ'ka' ba wlej Chioza' gonḻilall'gake'ne' na' gombia'gake' daa nak dii ḻi daa chzajniin cho' goncho ka cheenile'.


Le' beṉ' bish' na' le' beṉ' zan', ka le' chonḻilall'le X̱ancho Jesucrístona', beena' yoo balaaṉ xenna', aga nakzi beṉ' gakile.


Na' le' beṉ' bish' na' le' beṉ' zan', shi nad' yidwia' le' na' iṉia' dill' daa kono chajnii, bi gaklenan le'. Ḻete waklenan le' shi wzajniid' le' to dii ba bli' bsedi Chioza' nad', wa to dii chiyaḻ' iṉezile c̱he', wa c̱hix̱je'id' le' bi iṉe' nad', wa wli' wsedid' le' cho'a xtilleena'.


Ḻa' kat' iṉele, Espíritu Sántona'kzan wzajniile' le' daa chiyaḻ' iṉale.


¡We'la'ocho Chioza' zoa yabana'! Mbalaz beṉ'ka' zoa yell-lioni, beṉ'ka' ba bli'yi Chioza' yeḻ' goklen c̱he'na'.


Na' chiyaḻ' we'lene' dill' xochi beṉ'ka' chzoshyi' daa nak dill' ḻi daa chli' chsedile', na' gone' lez shicholə Chioza' gaklene' ḻegake' kwenc̱he yiyaj yilengakile' na' gombia'gake' daa nak dii ḻi,


Na' daa bi goklall'gake' wzenaggake' c̱he Chioza', wlej yic̱hje' ḻegake' kwenc̱he gontegagake' dii mala' kon ka nan ḻoo yic̱hjlall'do'eka' daa nxiṉj.


Na' Estébanna' chi'e ḻegake': ―Le' beṉ' bish' na' le' nakle ka x̱anto', ḻi wzenag dga iṉia' le': Chios c̱hechona', beena' ḻiizelozi nak beṉ' choo beṉ' xen, bli'lawe' dii x̱ozxto'cho Abrahama' kana' zoe' yell-liona' mbani Mesopotámiana', kana' zi' shaje' yell Haránna'.


ax̱t ki yog'cho gakcho toz gonḻilall'cho Xiiṉ Chioza' na' gombia'chchone'. Na' gakyeṉ'cho ka chiyaḻ' gakcho, na' yiyoll yido gakcho dowalj beṉ' wen doxen ka nak Crístona'.


Na' kan' chiyaḻ' secho wṉeyi yog'ḻoḻcho, cho' ba nakchacho chonḻilall'chone'. Na' shi bi zelen wṉeyi Chioza'kzə wzajniile'n le'.


Na'ch che' beṉ' lc̱hoḻka'ne': ―X̱an', bengach ka ile'into'.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite