Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Efesios 1:1 - Zapotec Cajonos: Dillꞌ wen dillꞌ   Kob C̱he   Jesucrístonaꞌ

1 Nad' Pablo nak' postl c̱he Jesucrístona' kon ka chaklall' Chioza'. Chwap' le' chiox, le' lle'le yell Éfesona', na' nakle lall' na' Chioza' daa nakle Cristo Jesúza' toz, beena' chonḻilall'le.

Gade chapit la Kopi




Efesios 1:1
27 Referans Kwoze  

chwapnto' le' chiox, ka le nakle lall' na' Chioza', le' zoale yell Colósaza', na' nakle bish' ljwellnto' daa nonḻilall'le Crístona' do yic̱hj do lall'le. X̱acho Chioza' len X̱ancho Jesucrístona' gaklenshgagake' le' na' wzoagake' le' mbalaz.


Nad' Pablo nak' postl c̱he Jesucrístona' kon ka chaklall' Chioza', na' len beṉ' bish'cho Timotewi chwapnto' le' chiox, le' chdop chllagle choe'la'ole Chioza' yell Coríntona'. Na' ḻekzka' chwapnto' chiox yog'ḻoḻ bish' ljwellchoka' lle' gana' mbani Acáyana', beṉ'ka' nak lall' na' Chioza'.


Nad' Pablo, nak' postl c̱he Jesucrístona', na' aga no beṉ' yell-lio wleje' nad' na' bseḻee nad' wi'a xtilleena', san kwin Jesucrístona' na' X̱acho Chioza', beena' bisbane'ne' ladj beṉ' wetka', bseḻ'gake' nad'.


Nad' Pablo, nak' wen llin c̱he Cristo Jesúza'. Chioza' gox wṉabe' nad' gak' postl c̱he', na' bene' lall' na' wi'a dill' wen dill' kob c̱he'na'


Chzej' yog'ḻoḻ-le, le' lle'le yell Rómana', le' ba gox wṉab Chioza' nakle lall' nee na' chakile' le'. X̱acho Chioza' na' X̱ancho Jesucrístona' gaklenshgagake' le' na' wzoagake' le' mbalaz.


Tíquiconi, beṉ' bish'choni ḻe chakid', nake' to beṉ' toshiizi chaklene' lo xshin Chioza', na' yidzajniile' le' yog'ḻoḻ ka chak c̱ha' na' daa chon'.


Na' daan, ba bseḻaa Timotewa' gana' zoale. Chakidee ka dowalj xiiṉ' na' chone' xshin Crístona' ka chiyaḻ' gone'. Ḻe' yisee lall'le ka nsa' c̱ha' lo xṉez Crístona', na' ka chzajniid' beṉ'ka' chdop chllag choe'la'ogake' Crístona' doxen gana' chda'.


’Na' beena' chon ka chiyaḻ' kon lat' daa nak lall' nee, ka'kzan gone' shi bichlə dii xench koo lall' nee. Na' beena' bi chon ka chiyaḻ' kon daa nak lall' nee, ka'kzə gone' shi bitekchlə dii xench koo lall' nee.


Bi gall illeble yeḻ' zak'zi'ka' yen ile'ile. Dii x̱iwaa gonan ka koogake' baḻ-le lillyana' kwenc̱he gonan ka bich gonḻilall'le nad', na' tele lo yeḻ' zak'zi'na' shi lla. Ḻi soac̱hec̱h gonḻilall'le nad' ax̱t ni ka guetle, na' nad' goṉ' yeḻ' mban c̱hele zejḻi kaṉi.


Na' tiḻ-lengake' Jesucrístona', Beena' Zaklebi to Xil'do', na' Jesucrístona' gone' ḻegake' gan, ḻa' ḻen' Beena' zeelo nak X̱an yog'ḻoḻ beṉ', na' Beena' ḻiizelozi chṉabia' lao yog'ḻoḻ beṉ'. Na' beṉ'ka' zejlen ḻe' txen nakgake' beṉ' wlej Chioza' na' zoac̱hec̱hgake' nonḻilall'gake'ne' do yic̱hj do lallgake'.


Na' Chioza' chonḻeeye' beṉ'ka' chonḻilall' ḻe', ka bene' c̱he dii Abrahama' daa benḻilallee ḻe'.


Na' ṉaa, bich bi yeḻ' zak'zi' c̱he Chioza' yen ile'i beṉ'ka' nak Cristo Jesúza' txen, beṉ'ka' bich chongake' ka na beli chen c̱he'ka', san ba chongake' ka cheeni Espíritu c̱he Chioza'.


Na' ka wde wchoe' nisa' do bxooṉe', na' wne' neto': ―Shi chakile dii ḻi ba nonḻilallaa X̱ancho Jesúza', ḻi sho' na' yigaaṉle lillaa. Na' bene' byen jagaaṉnto' lille'na'.


Nad' ṉezid' zoale gana' chṉabia' Satanáza', per ni zoac̱hec̱hle nonḻilall'le nad'. Na' bi wlej yic̱hjle daa nonḻilall'le nad', ni kana' betgake' Antípaza', beena' bi bsan wi'e cho'a xtillaana', beena' betgake' lall-lena' gana' zoa Satanáza'.


Na' chisto yic̱hj chisto lall'nto' chonnto' llin kon ṉi'a na'nto'ki kwenc̱he gat' dii yeej gaonto'. Zoa beṉ' chyishjgake' bia' blag' c̱hento', na' neto' chṉablnto' gaklen Chioza' ḻegake'. Chc̱hi chsak'gake' neto' na' chzo chzakinto' daa chongakile' neto'.


Ka beni Ananíaza' chi'ene' ka', na' golle'ne': ―X̱an', ze xtill' beena' chsak'zi'e beṉ'ka' nonḻilall' li' Jerusalénna'.


Ka bllingake' yell Éfesona', Páblona' bikwaaṉze' Priscílana' len Aquílana', na' wzee wyaje' gana' chdop chllag beṉ' Israelka' choe'ḻwillgake' Chioza' na' be'lene' beṉ'ka' dill'.


Na'ch chi'e ḻegake': ―Chonan byen yiyaa Jerusalénna' kat' gaḻ' lṉina' daa za', na' widchkz' yidwia' le' shi Chioza' wi'e latj. Na'ch bizee Éfesona' biyo'e to ḻoo barkw.


Daa ba nonḻilall'le Cristo Jesúza', ba nakle xiiṉ Chioza'.


Na' cho' nakcho Crístona' txen, ḻaa beṉ' Israel, ḻaa beṉ' bi nak beṉ' Israel, ḻaa beṉ' ndoo lla yel chone' xshin beṉ', ḻaa beṉ' chon xshinkze', ḻaa noolə, ḻaa beṉ' byo, ba nakcho toz.


Na' daan, ka wṉezid' nonḻilall'le X̱ancho Jesúza' na' ḻe chakile' yog' beṉ'ka' nak lall' na' Chioza',


Na' daa nakcho Cristo Jesúza' toz, ka bisban Chioza'ne' ladj beṉ' wetka', lenkzchon bisbane' daa beṉe' cho' to yeḻ' mban kob. Na' ba nakten lljaṉabia'lenchone' yabana'.


Ḻa' Chioza' bikobe' yeḻ' mban c̱hechona' ka bene' cho' lall' na' Crístona' kwenc̱he soacho goncho dii wenna' ba wlo'e xṉezin goncho.


Kana', gokle ka beṉ' zit' laonto'na'. San ṉaa, ba nakcho toz daa nonḻilall'le Cristo Jesúza', beena' blalj xc̱hene'na' wite' ni c̱hecho.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite