Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Apocalipsis 2:9 - Zapotec Cajonos: Dillꞌ wen dillꞌ   Kob C̱he   Jesucrístonaꞌ

9 Nad' ṉezid' yeḻ' zak'zi'ka' chen chle'ile na' yeḻ' yeshaa daa chak c̱hele. Per de to dii zak'chi c̱hele aga ka yeḻ' wni'ana'. Na' ṉezid' dii mala' daa chbell chṉe beṉ' c̱hele, beṉ'ka' nazgake' nakgake' beṉ' Israel, ḻa'kzi dii ḻicha lao Chioza' aga nakgake' beṉ' Israel, san nakgake' x̱oṉj beṉ' chzenag c̱he dii x̱iwaa.

Gade chapit la Kopi




Apocalipsis 2:9
29 Referans Kwoze  

Ka nak beṉ'ka' chzenag c̱he Satanáza' na' chziye'gake' nazgake' nakgake' beṉ' Israel, nad' gon' ka yidc̱hek' xibe'ka' laolena' na' gakbe'gakile' nad' chakid' le'.


Ba ṉezkzile dii wenna' ben X̱ancho Jesucrístona'. Ḻa'kzi nake' beṉ' choo beṉ' xen, ben kwine' ka beṉ' bibi zakii kwenc̱he gak wen c̱hele.


Na' bi iṉacho Chioza' bi bene' ka bc̱hebe' gone' c̱hento', san daa gok, aga yog' beṉ'ka' golj lo dia c̱he dii Israela' nakgake' dowalj beṉ' Israel.


Ḻa'kzi de dii zan dii cheenin gonyeshiin neto', toshiizi zoanto' mbalaz. Ḻa'kzi naknto' beṉ' yesh', beṉ' zan chonnto' ka beṉ' wni'a daa choe'lennto' ḻegake' cho'a xtill' Chioza'. Ḻa'kzi bibi napnto' ni, ṉezinto' dii xench nak c̱hento'na' de.


Gollgake' gongake' wen, na' koo yic̱hjgake' wzanchgake' dii wenka' chongake', na' segake' wṉeyi izangakile' we'gake' beṉ' dii de c̱hegake'.


Espíritu c̱he X̱ancho Chioza' zoalene' nad', na' Chioza' ba bzoe' nad' zidye'len' beṉ' yesh'ka' dill' wen dill' kob c̱he'na'. Ba bseḻee nad' kwenc̱he zidtip' lall' beṉ'ka' chakyeshii yic̱hjlall'do'eka', na' zidtix̱je'id' beṉ' wak yisell yiḻaagake', na' gon' ka ile'i beṉ' lc̱hoḻka', na' gaklen' beṉ'ka' chc̱hi' chsak' beṉ' ḻegake',


Nad' ṉez nḻe'id' yog' dii wenna' chonle, ka chonchgale xshin'na' na' ka zoac̱hec̱hle. Na' ṉezid' bi chleble beṉ'ka' bi nsa' c̱heyin wen, na' ba biyiljni'ale ka chon beṉ'ka' nazə nakgake' postl c̱ha' na' ba gokbe'ile beṉ' wxiye'zgakan.


Na'ch bwia Jesúza' beṉ'ka' nakgake'ne' txen, na' chi'e ḻegake': ―Chakomba le' nakle beṉ' yesh' daa chleble yeḻ' wṉabia' c̱he Chioza'.


Ḻi yiba yizaki daa nonle lez lljazoalenle Chioza', ḻi gap yeḻ' chxenlall' kat' zaak yeḻ' zak'zi'ka', na' ḻi we'ḻwill Chioza' toshiizi.


Na' aga to dgazan yibaicho, san ḻekzka' yibaicho yeḻ' zak'zi'ka' chle'icho yell-lioni, daa ṉezicho chongakan ka soac̱hec̱hcho gonḻilall'chone'.


Ḻa'kzi biya dii ben wṉia' c̱he', na' bc̱hi' bsakaa beṉ'ka' benḻilall'gake'ne' na' bshagdiḻ' ḻegake', Chioza' biyesh'lallile' nad' daa bi wṉezid' bin chon' kana' biṉ' shajḻi'a c̱he Jesúza'.


Na' kana' ni zoalennto' le', bsi'ninto' le' nan wle'icho yeḻ' zak'zi'ka', na' ṉezile ba gok ka wnanto' le'.


Ḻa'kzi biya dii ba gok c̱hegake', mbalaz inlleb zoagake'. Na' ḻa'kzi chak yeḻ' zi' yeḻ' yesh' c̱hegake', do yic̱hj do lall'gake' bzangakile' bi de c̱hegake' kwenc̱he gaklengake' beṉ' yoblə.


Aga bi de dii gonan ka bich gaki Crístona' cho'. Ni yeḻ' zi' daa chen chle'icho, ni dii lalljka' chak c̱hecho, ni daa chsak'zi' beṉ' cho', ni daa chbiḻ chdoncho, ni daa bi de xalaancho, ni daa zoacho dii nxoll, wa shi wit beṉ' cho'.


Na' goshee: ―Li'kz ṉezilo' daa, beṉ'do'. Na' ḻe' wne' nad': Beṉ'kin ba bichej lo yeḻ' zak'zi' xenna', na' ba biyib bix̱isi xe'ka' xc̱hen Beena' Zaklebi to Xil'do', na' daan nakwgake' lech' xtila'.


Na' biya dii gollgake'ne' kwenc̱he gakile' zi'.


Kan' gak c̱he beena' chtop chshag yeḻ' wni'ana', na' bibi zakee lao Chioza'.


Na' li' nako' beṉ' Israel, chakilo' nako' beṉ' wen lao Chioza' daa ṉezilo' daa na ley c̱he dii Moiséza' na' chep cha'lalloo daa nombi'o Chioza'.


Zan shii wya' gana' chdop chllagnto' choe'ḻwillnto' Chioza' na' biya dii benid' ḻegake' kwenc̱he iṉegake' zban c̱he Jesucrístona'. Na' ḻe bllaachga' ḻegake', ax̱t yell zit'ka' wya' jasak'zi'gakee.


Na' to to yellka' gana' bidegake' btipgake' lall' beṉ'ka' ba chajḻe' c̱he Jesúza' kwenc̱he soac̱hec̱hgake' gonḻilall'chgake'ne'. Na' gollgake' chiyaḻ' yizo yizakicho bittez dii yen ile'icho kwenc̱he gak lljazoalencho Chioza' gana' chṉabi'e.


Ba wnia' le' yog' diiki kwenc̱he soale mbalaz daa nakle nad' txen. Yell-lioni biya dii yen ile'ile, per ḻi gondiplall', ḻa' ba ben' gan daa chṉabia' yell-lioni.


Na'ch goll Jesúza' ḻen: ―Biyaj, Satanás, ḻa' Cho'a Xtill' Chioza' nan: “Be'la'o toz X̱ano' Chioza' na' kon daa iṉe', ḻennan' gono'.”


Nad' Juan, nak' le' txen, na' chṉabia' Chioza' cho' daa nakcho Crístona' txen na' ḻa'kzi dii zan dii chen chle'icho daa chonḻilall'chone', ḻekzen' chaklene' cho' chizo chizakicho diika' chen chle'icho. Na' daa chyix̱ji'a xtill' Chioza' na' xtill' Jesucrístona' bengake' nad' pres na' bseḻ'gake' nad' yell-liodo'ni le Patmos, dga llia lo nisdo'ni.


Nad' ṉezid' zoale gana' chṉabia' Satanáza', per ni zoac̱hec̱hle nonḻilall'le nad'. Na' bi wlej yic̱hjle daa nonḻilall'le nad', ni kana' betgake' Antípaza', beena' bi bsan wi'e cho'a xtillaana', beena' betgake' lall-lena' gana' zoa Satanáza'.


Na' ka le' lle'le Tiatírana' na' bi chonle txen diika' chli' chsedi noola' ni diika' nagake' chzajnii Satanáza' ḻegake' daa kochno ṉezi, bich bi dii yoblə iṉia' le' chiyaḻ' gonle.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite