Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Apocalipsis 19:1 - Zapotec Cajonos: Dillꞌ wen dillꞌ   Kob C̱he   Jesucrístonaꞌ

1 Ka biyoll ble'id' diiki, benid' chosyaa beṉ' zan yabana', nagake': ¡We'la'ocho Chioza'! X̱ancho Chioza', beena' chisla beṉ'ka' nonḻilall'gake'ne', chidoḻee sho'e balaaṉ na' iṉabi'e toshiizi,

Gade chapit la Kopi




Apocalipsis 19:1
23 Referans Kwoze  

Na' anjl, beṉ' gállina', bkwelle' trompet c̱he'na', na' benid' wṉe beṉ' zan zillj inlleb yabana', wnagake': Yeḻ' wṉabia'na' de yell-liona' ba nakan c̱he X̱ancho Chioza' len Crístona', beena' wleje' kwenc̱he iṉabi'e; na' iṉabi'e zejḻi kaṉi.


Bi we'gacho' latj ibix̱nto' gonnto' daa bi nak wen, san bislagach neto' lo ṉi'a na' dii mala'. Ḻa' lin' napo' yeḻ' wṉabia', na' yeḻ' wak, na' lin' chidoḻoo shoo balaaṉ xen zejḻi kaṉi. Kan' nakan.


Na' benid' shii beṉ' zan inlleb, na' nenan ka nen to yao xen daa chxop cho'a bnaṉja' na' ka ga chṉe to wziw' xen inlleb, nagake': ¡We'la'ocho Chioza'! X̱ancho Chios, beṉ' yeḻ' wak choo yeḻ' wak xenna', ba wzoloe' chṉabi'e.


Na' benid' wṉe to beṉ' zillj inlleb yabana', wne': ―Ba bllin lla bisla Chios c̱hechona' beṉ' yell-liona', ba bli'e yeḻ' wak choo yeḻ' wak xen c̱he'na' na' yeḻ' wṉabia' c̱he'na', na' yeḻ' wṉabia' c̱he Crístona', beena' wleje' iṉabia'lene' txen. Ḻa' ba bibejgake' dii x̱iwaa daa chao xya c̱he beṉ'ka' nakcho txen, daa chao xya c̱hegake' lao Chios c̱hechona' ka tella ka waḻ.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite