Apocalipsis 14:7 - Zapotec Cajonos: Dillꞌ wen dillꞌ Kob C̱he Jesucrístonaꞌ7 Na' wṉie' zillj inlleb, chi'e: ―Ḻi illeb Chioza' na' ḻi kwee balaaṉ, ḻa' ba bllin lla gone' yeḻ' josc̱his c̱he to to beṉ'. Ḻi we'la'o beena' ben yabana' len yell-liona', na' nisdo'na', na' gana' chal niska'. Gade chapit la |
Beṉ'ka' lle' yell-liona' ba bllaa blokgake', na' ba bllin lla wsak'zi'gako'ne'. Na' ṉaa gono' yeḻ' josc̱his c̱he beṉ' wetka', na' wi'o daa chidoḻ' beṉ'ka' wdix̱jee daa gollo' ḻegake', na' beṉ'ka' nak lall' no', len beṉ'ka' chgoo li' balaaṉ, ka beṉ' zakii ka beṉ' bi zakii; na' wlliayoo beṉ'ka' chlliayi' beṉ' yell-liona'.
―Le' beṉ'do', ¿berac̱he chonzle ka'? Ḻekzka' beṉ' yell-lioz neto', ka le', na' ba bidnto' kwenc̱he wzajniinto' le' chiyaḻ' kwejyic̱hjle diiki bibi zak' na' gonḻilall'le Chios, beṉ' yaa beṉ' banna', beena' ben yabana', yell-lioni, na' nisdo'na', na' yog' dii de xan yabana', lo yell-lioni, na' ḻoo nisdo'na'.