Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Apocalipsis 14:13 - Zapotec Cajonos: Dillꞌ wen dillꞌ   Kob C̱he   Jesucrístonaꞌ

13 Na' benid' wṉe to beṉ' yabana', na' wne' nad': ―Bzej dga: “Chakomba beṉ'ka' nak X̱ancho Jesucrístona' txen, beṉ'ka' guet ṉaa na' beṉ'ka' zi' guet ni c̱he'.” Kan' nakan, ―na Espíritu c̱he Chioza'―, ḻegaken' yizi'lall'gake' c̱he yog' dii ben ble'gakile', na' yog' dii wenka' bengake' bi gaḻ-lallii Chiozan'.

Gade chapit la Kopi




Apocalipsis 14:13
41 Referans Kwoze  

Chakomba beṉ'ka' yiban nech ladj beṉ' wetka', ḻa' beṉ'kan' nak lall' na' Chioza'. Na' bi ile'gakile' yeḻ' wit wchopina', san gakgake' bx̱oz c̱he Chioza' na' c̱he Crístona' na' iṉabia'lengake'ne' to mil yiz.


Wite' ni c̱hecho kwenc̱he ḻa'kzi shi ni mbancho wa shi ba witcho, lljazoalenchone'.


Ḻa' kwin X̱ancho Jesúza' zizee yabana', na' iṉie' zillj gone' mandad yiban beṉ' wetka', na' anjla' chṉabia' iṉie' na' yenicho kwell trompet c̱he Chioza', na' beṉ'ka' benḻilall' Crístona' yibangake' nech.


Daan, le' beṉ' bish'dawaa na' le' beṉ' zandawaa, ḻi soac̱hec̱h lo xṉez Chioza' toshiizi. Na' zizikli ḻi gon xshin X̱ancho Jesucrístona', ḻa' ṉezkzile xshine'na' aga nakan to llin dii chondadzle.


Na' wna anjla' nad': ―Bzej dga: “Chakomba beṉ'ka' gox wṉab Jesucrístona' soagake' kat' gak yeḻ' wishagna'na'.” Na' wne': ―Diikin dill' ḻi c̱he Chioza'.


Na' beena' llia gana' chṉabi'e wne' nad': ―Nadaan chikob' yog'ḻoḻte. Na' ḻekzka' wne' nad': ―Bzej dill'ki, ḻa' nakgakan dii ḻi na' nakgakan dii gak wx̱enilall' beṉ'.


Na'ch bi'e twej xa xtilgake', na' golle' ḻegake' kwezgake' zi' xtit ax̱t ki yizaa yibab beṉ'ka' nakgake' txen, beṉ'ka' zi' witgake' daa choe'gake' xtill' Chioza'.


Na' cheenicho yobzə yiza'cho yell-lioni na' yigaaṉ kwerp c̱hechoni, ḻa' nxenlall'cho kat' yiza'cho ni, na' lljazoalencho X̱anchona'.


Na' anjl, beṉ' gállina', blatje' yeḻ' zak'zi' daa yoll ḻoo kop c̱he'na' lo llazə. Na' ḻoo yoodo'na' zoa yabana', gana' llia Chioza' chṉabi'e, wṉie' zillj, wne': ―Ba gok daa chiyaḻ' gak.


Daa chajḻe'cho wit Jesúza' na' bibane' ladj beṉ' wetka', ḻekzka' chajḻe'cho Chioza' yisbane' beṉ'ka' nonḻilall'gake'ne' ka witgake'.


Na' sheḻ' nakan ka', beṉ'ka' benḻilall'gake' Crístona' na' ba witgake', wlliayi'chokzgaken', sheḻ'ka'.


Shi mbancho na' goncho ka sho' X̱ancho Jesucrístona' balaaṉ, na' shi guetcho na' guetcho ka sho'e balaaṉ. Ḻa', ḻaa mbancho wa ba witcho, lall' na' X̱anchona'kzan nakcho.


’Na' nia' le', ḻi wc̱hin yeḻ' shawaa de c̱hele yell-lioni kwenc̱he gaklenle beṉ', na' kat' ba wde c̱he yeḻ' shawaa, Chioza' wlebe' le' soalenlene' zejḻi kaṉi.


Na'ch bengakile' shii Chioza' zoa yabana' chi'e: ―Beenin nake' Xiiṉ', beena' chakid', na' ḻe chibaid' ḻe'.


Na'ch byalj yoodo'na' zoa yabana', na' ḻoo yoodo'na' nḻa' yiiṉa' gana' lle' yaj taaka' gana' bzej Chioza' diika' bllie' bia' gon beṉ' Israelka'. Na' wyep yes, na' gok sshag, na' goshj wtin, na' gok to bedxo' wal, na' wche'chga yaj yabana'.


Na' anjl, beṉ' gállina', bkwelle' trompet c̱he'na', na' benid' wṉe beṉ' zan zillj inlleb yabana', wnagake': Yeḻ' wṉabia'na' de yell-liona' ba nakan c̱he X̱ancho Chioza' len Crístona', beena' wleje' kwenc̱he iṉabi'e; na' iṉabi'e zejḻi kaṉi.


Na' ka biyoll wṉe wziwaa gall shii, na'ch nan wzej' daa wnagakan. Per benid' wṉe to beṉ' yabana', na' wne' nad': ―Bi wzejo' daa wna wziwaa, san wlooshawaan ḻoo yic̱hjlall'do'na'.


’Bzej dga iṉia' li' na' bseḻaan lao beena' chap chwia beṉ'ka' chdop chllag choe'la'ogake' nad' yell Éfesona': “Ki na beena' nox̱' beljka' gall lo nee de shḻina', na' zie' ladj candelerka' gall, diika' nak de or:


Daa chzani kwinle sak'zi'le kwenc̱he gonle daa cheeni Chioza' ṉaa nonḻilall'le Crístona', zaklebin daa chzani beṉ' choe' Chioza' kwenc̱he choe'laweene'. Na' daa chzanid' kwin' witgake' nad' daa chon' xshin Crístona', zaklebin ka daa chlaljgake' lao daa chzani beṉ' choe' Chioza'. Na' ḻa'kzi ax̱t witgake' nad', chiba chizakid' na' cheenid' yiba yizaklenile nad'.


Na' Abrahama' chi'ene': “Xiiṉ, jadini ka mbalaz gok c̱ho' shlak wbano' yell-liona', na' Lázaroni aga bi dii wen gok c̱he'. Na' ṉaa chizi'e banez ni, na' li' chzak'zi'o.


Na' wne' nad': ―Bzej dga chle'ilo' to ḻee yish, na' bseḻaan lao beṉ'ka' chdop chllag choe'la'ogake' Jesucrístona' yellka' gall gana' mbani Ásiana': Éfesona', Esmírnana', Pérgamona', Tiatírana', Sárdiza', Filadélfiana', na' Laodiceana'.


Per dii ḻi Crístona' bibane' ladj beṉ' wetka', na' daa bibane' neche' ladj beṉ' wetka' zaklebile' dii necha' chizi' chilap beṉ'.


Baḻ dii malka' chon beṉ' chli'lawin ka zi' gaolə beṉ' xya c̱hegake'. Na' zi baḻan, zi' chila' chiṉezli beṉaan.


Na' ka'kzə, dii wenna' daa chon beṉ' nḻa'xejgakan, na' ḻa'kzi de dii wenna' daa ngash', wllin lla wli'lawin.


Beena' cheni, chiyaḻ' wzenagyeṉee daa che' Espíritu c̱he Chioza' beṉ'ka' gall kwente chdop chllag choe'la'ogake' nad'. Na' beena' so saki soac̱hec̱he' gonḻilallee nad', wi'a latj gawe' daa llia lo yaga' daa nsa' yeḻ' mbanna', daa zoa latj c̱he Chioza' gana' nak mbalaz inlleb.”


Na' Espíritu c̱he Chioza', na' cho' zaklebicho noola' wshagna'lene' Jesucrístona' daa nonḻilall'chone', che'chone': ―¡Bida! Na' beena' yeni dill'ki yeene': ―¡Bida! Nottez' beṉ' chbiḻi, wak yide' na' yeeje' nisa' daa nsa' yeḻ' mbanna', na' aga bi sakile'n.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite