Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Apocalipsis 12:11 - Zapotec Cajonos: Dillꞌ wen dillꞌ   Kob C̱he   Jesucrístonaꞌ

11 Ba bengake'n gan daa chonḻilall'gake' Jesucrístona', Beena' Zaklebi to Xil'do', beena' blalj xc̱hene'na' ni c̱hegake'. Na' bi bllebgake' be'gake' xtilleena', san bzani kwingake' guetgake'.

Gade chapit la Kopi




Apocalipsis 12:11
33 Referans Kwoze  

Ba wnia' le' yog' diiki kwenc̱he soale mbalaz daa nakle nad' txen. Yell-lioni biya dii yen ile'ile, per ḻi gondiplall', ḻa' ba ben' gan daa chṉabia' yell-lioni.


Beṉ'ka' chajḻe' Jesúza' nake' Xiiṉ Chios, ḻegaken' chzogakile' bi chongake' dii mala' de yell-lioni.


Per chox̱ken Chioza' bseḻee X̱ancho Jesucrístona' ni c̱hecho kwenc̱he bi saki yeḻ' wita' si' ikaan cho' zejḻi kaṉi.


Na' beena' so saki soac̱hec̱he' gonḻilallee nad' na' soe' gone' ka chazlallaa ax̱t ni ka yiyed', na' wi'ane' yeḻ' wṉabia' kwenc̱he iṉabi'e lao yog' yellka' lle' yell-lioni,


Na' Chioza', beena' chon ka soacho mbalaz, lii wlliayi'tie' yeḻ' wak c̱he Satanáza' na' gone' ka wlej wshoshjlen. X̱ancho Jesucrístona' gaklenshgue' le'.


Na' aga bi chakid' c̱heyi diika' gak c̱ha', ḻa' aga llialo yeḻ' mban c̱ha'ni, san llialote yiyoll gon' yog'ḻoḻ daa ben X̱ancho Jesúza' lo na' gon', ḻa' ḻen' wleje' nad' kwenc̱he c̱hix̱ji'a dill' wen dill' kob c̱he Chioza' daa chakile' cho'.


Le' xiiṉdawaa, ba nakle Chioza' tozə, na' bich chajḻe'le c̱he beṉ' wxiye'ka', ḻa' beena' zoalene' le' napche' yeḻ' wak xench aga ka dii x̱iwaa daa chda yell-lioni.


Beena' so saki soac̱hec̱he' gonḻilallee nad', na' wi'ane' to lech' xtil gakwe'. Na' biga yisol' lie'na' ḻee libr c̱ha'na' gana' nda' le yog' beṉ'ka' napgake' yeḻ' mban zejḻi kaṉi. Na' we'len' X̱a'na' dill' len anjl c̱he'ka', yepgakee nake' nad' txen.


Beena' so saki soac̱hec̱he' gonḻilallee nad', na' wi'a latj iṉabia'lene' nad', ka ben' nad', wzoac̱hec̱h' wzo wzakid' daa btiḻ' na' ba chṉabia'len' X̱a'na'.


Beena' so saki soac̱hec̱he' gonḻilallee nad', ka zoa pilarka' nox̱'gakan lill Chios c̱ha'na', ka' soe' gana' zoa Chioza' na' yigaaṉlene'ne' zejḻi kaṉi. Na' wda' le Chios c̱ha'na' ḻe', na' le yell c̱he Chios c̱ha'na', yell Jerusalénna' daa nak dii kob daa za' yaba c̱he Chios c̱ha'na', na' ḻekzka' wda' lia'na' ḻe' daa nak dii kob.


Beena' cheni, chiyaḻ' wzenagyeṉee daa che' Espíritu c̱he Chioza' beṉ'ka' gall kwente chdop chllag choe'la'ogake' nad'. Na' beena' so saki soac̱hec̱he' gonḻilallee nad', wi'a latj gawe' daa llia lo yaga' daa nsa' yeḻ' mbanna', daa zoa latj c̱he Chioza' gana' nak mbalaz inlleb.”


Na'ch ble'id' gana' llia beṉ'ka' gok lo na'gake' gongake' yeḻ' josc̱hisa'. Na' ḻekzka' ble'id' beṉ'ka' bc̱hoggake' yene'ka' ni c̱heyi daa be'gake' xtill' Jesúza' na' cho'a xtill' Chioza'. Ḻegaken' bi be'la'ogake' bayix̱aa bchej ḻoo nisdo'na' ni bi be'gake' latj ta' seṉ c̱heba' loxgue'ka' wa neeka'. Na' bibangake' sto shii na' wṉabia'lengake' Crístona' to mil yiz.


―Shi nole cheeni gakle nad' txen, chiyaḻ' gakchile nad' aga ka x̱axṉa'le, xool-le, xiiṉle, beṉ' bish'le, beṉ' zanle, na' ax̱t yeḻ' mban c̱helena'. Shi bi gakile' nad', aga wak gakle nad' txen.


Na' kat' yiyoll c̱hix̱je'gake' cho'a xtill' Chioza', daa nak ka bayix̱' zṉia daa ichej ḻoo yecha' daa bi chiyoll chido nak zitj, gox̱aan ḻegake' na' gonan gan witan ḻegake'.


Na' cho'a dill' c̱he yog'ḻoḻ daa ble'id', na' ṉezid' nakan dowalj daa wna Chioza' na' daa bli'yi Jesucrístona' nad'.


Na' Páblona' wne' neto': ―Bi kwell-le c̱ha', bi gonle ka gakyeshid'. Zoakz' wtiḻ' diika', aga toz daa wc̱hejgake' nad', san wakte witgake' nad' daa nonḻilallaa X̱ancho Jesucrístona'.


Na' bc̱hek' xibaa lao anjla' kwenc̱he nan we'lawaane', na' wne' nad': ―¡Bi gono' ka'! Ḻa' ḻekzka' wen llin c̱he Chioza' nad', ka nako' li' na' ka bish' ljwello'ka', beṉ'ka' zoac̱hec̱hgake' chajḻe'gake' c̱he Jesúza'. ¡Be'la'o Chioza'! Ḻa' beṉ'ka' choe' dill' ḻi c̱he Jesúza', zoa Espíritu c̱he Chioza' chzajniile' ḻegake' kwenc̱he we'gake' xtilleena'.


Na' ka bxoxj Beena' Zaklebi to Xil'do' sey de gayi'na', ble'id' to dii nak ka gana' chzeygake' diika' chjwa'gake' lao Chioza', na' xṉi'ayinna' lle' beṉ'ka' betgake' ni c̱he cho'a xtill' Chioza', na' daa bi bsangake' we'gake' xtilleena'.


Beena' cheni, chiyaḻ' wzenagyeṉee daa che' Espíritu c̱he Chioza' beṉ'ka' gall kwente chdop chllag choe'la'ogake' nad'. Na' beena' so saki soac̱hec̱he' gonḻilallee nad', na' wwawee daa le maná daa ngash'. Na' ḻekzka' wi'a to yaj llyish c̱he' gana' da' to le kobe' daa kochno nombia', san toz beena' ikaan gombi'en.”


Nad' ṉezid' zoale gana' chṉabia' Satanáza', per ni zoac̱hec̱hle nonḻilall'le nad'. Na' bi wlej yic̱hjle daa nonḻilall'le nad', ni kana' betgake' Antípaza', beena' bi bsan wi'e cho'a xtillaana', beena' betgake' lall-lena' gana' zoa Satanáza'.


Nad' Juan, nak' le' txen, na' chṉabia' Chioza' cho' daa nakcho Crístona' txen na' ḻa'kzi dii zan dii chen chle'icho daa chonḻilall'chone', ḻekzen' chaklene' cho' chizo chizakicho diika' chen chle'icho. Na' daa chyix̱ji'a xtill' Chioza' na' xtill' Jesucrístona' bengake' nad' pres na' bseḻ'gake' nad' yell-liodo'ni le Patmos, dga llia lo nisdo'ni.


Na' daa gok ka', bllaa blokchga bayix̱' xṉana' noola' na' wyajb jtiḻ-lem xiiṉ dia c̱he'na' bgaaṉ, beṉ'ka' chzoa dill' daa nllia Chioza' bia' gongake', beṉ'ka' zoac̱hec̱h chajḻe'gake' cho'a xtill' Jesucrístona'.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite