Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




2 Corintios 1:19 - Zapotec Cajonos: Dillꞌ wen dillꞌ   Kob C̱he   Jesucrístonaꞌ

19 Nad' Pablo, len Timotewi na' Silvánoni be'nto' ladjlena' cho'a xtill' Cristo Jesúza', beena' nak Xiiṉ Chioza'. Na' Jesucrístona' ba bli'e toshiizi chon Chioza' kon ka ba wne' gone'.

Gade chapit la Kopi




2 Corintios 1:19
43 Referans Kwoze  

Jesucrístona' biga chillee, ḻekzen' kani'yi, ḻekzen' ṉaa na' ḻekzen' zejḻi kaṉi.


Ka ble'idee, na' bgooṉaa ka beṉ' wet xṉi'ena'. Na' bikwise' nad' kon nee de shḻina', na' wne' nad': ―Bi illebo'. Nadaan zoa' kana' wxe wzil yell-lioni na' nad'kzan ni zoa' kat' te c̱heyin.


Nottezə beena' yilaa nez ḻi c̱he Chioza' na' bich zejlene' daa bli' bsedi Crístona', bi zoalen Chioza'ne'. Na' beena' zejlen daa bli' bsedi Crístona', zoalen X̱acho Chioza'ne' na' ḻekzka' Xiiṉe'na'.


’Na' ḻekzka' bzej dga iṉia' li' na' bseḻaan lao beena' chap chwia beṉ'ka' chdop chllag choe'la'ogake' nad' yell Tiatírana': “Ki na Xiiṉ Chioza', beena' chzeeni' jalawe'na' ka beḻ yi', na' ṉi'ena' nakan ka de bronce dii chṉachga:


Na' ḻekzka' ṉezicho ba bid Xiiṉ Chioza' na' bidzajniile' cho' kwenc̱he nombia'cho beena' nak dowalj Chios. Na' ba nakcho lall' nee daa nonḻilall'cho Jesucrístona'. Ḻa' Jesucrístona' nake' dowalj Chios, na' choṉe' yeḻ' mban c̱hecho zejḻi kaṉi.


“Nadaan zaklebid' letr necha' le A daa ba zoakz' ka wxe wzil yell-lioni, na' daa zoakz' kat' te c̱heyin zaklebid' letra' chiyollin daa le Z”, kan' na X̱ancho Chioza', beena' zoa ka wxe wzil yell-lioni, na' zoakze' ṉaa, na' ni zoakze' kat' te c̱heyin, beena' nak beṉ' yeḻ' wak choo yeḻ' wak xen.


Na' Sílaza' len Timotewa' biza'gake' Macedóniana' na' bllingake' gana' zoa Páblona'. Na' daa bllingake', bich bi llin yoblə ben Páblona', san toz xshin Chioza' bene' na' bzajniile' beṉ' Israelka' nan Jesúza' nake' Crístona', beena' wlej Chioza' iṉabi'e.


Na' wne' nad': ―Bzej dga chle'ilo' to ḻee yish, na' bseḻaan lao beṉ'ka' chdop chllag choe'la'ogake' Jesucrístona' yellka' gall gana' mbani Ásiana': Éfesona', Esmírnana', Pérgamona', Tiatírana', Sárdiza', Filadélfiana', na' Laodiceana'.


Chyix̱je'into' le' c̱he beeni ble'into' na' bzenagnto' bi'e dill', kwenc̱he yiyoll yido gakle neto' txen. Na' dii ḻi ba nakkzcho txen X̱acho Chioza' na' Xiiṉe' Jesucrístona'.


Ble'into' ka wloo X̱acho Chioza'ne' balaaṉ len yeḻ' chey cheeni' c̱he'na' ka wṉie' yabana' gana' nak ḻiizelozi mbalaz, na' wne': “Beenin xiiṉaa, ḻe chakidee na' chazlall'chgaid' ka chone'.”


Yog' diika' te c̱hegakin, san li' zoakzo' zejḻi kaṉi. Na' yog' diika' yiyigakan ka chiyi to xalaan beṉ'.


Na'ch postlka', na' yog' beṉ'ka' nonḻilall' Jesúza' len beṉ'ka' ngoo lall' na' ḻegake' bengake' toz dill' wlejgake' to c̱hop beṉ' ladje'ka' kwenc̱he shajlengake' Páblona' len Bernabéna' Antioquíana'. Na' wlejgake' Judas, beena' ḻekzka' lie' Barsabás, na' Sílaza', nakgake' beṉ' mbejlawin ladj beṉ'ka' nonḻilall' Jesúza'.


Na' lii wzolote Sáulona' cho'e xtill' Crístona' to to gana' chdop chllag beṉ' Israelka' choe'ḻwillgake' Chioza' yell Damáscona', na' chi'e beṉ'ka' Jesúza' nake' Xiiṉ Chioza'.


Na' ka bllingake' to ga llia nis, na' che' beṉ' Etiopíana' Felípena': ―Ni llia nis, ¿ade daa wsej wllonan c̱hoa' nisa'?


Per diiki nyojgakan kwenc̱he shajḻe'le Jesúza' nake' Xiiṉ Chioza' na' ḻen' Crístona', beena' wleje' iṉabi'e, na' daa gonḻilall'lene' gat' yeḻ' mban c̱hele dii bi te c̱heyin.


Na' beṉ' wṉabia' c̱he beṉ' Israelka' che'gake'ne': ―De to ley c̱hento' daa na chiyaḻ' guete' daa nalze' nake' Xiiṉ Chios.


Na'ch che' Jesúza' ḻegake': ―Dii ḻi nia' le', kana' zi' galjte dii Abrahama', bakz zoa' nad'.


Ba wyajḻe'nto' c̱ho', na' ṉezinto' lin' Crístona', Xiiṉ Chios yaa Chios banna'.


’Daa ḻe chakchgayi Chioza' beṉ' yell-lioni, bseḻee Xiiṉe'na' tlish' tyaj kwenc̱he nottez beṉ' gonḻilalleene' bi kwiayee, san gat' yeḻ' mban c̱he' zejḻi kaṉi.


Na' goll Natanaela'ne': ―Maestro, lin' nako' Xiiṉ Chioza'. Na' lin' beena' zidṉabia' neto' beṉ' Israel.


Ba ble'id' gok ka wna Chioza' nad', na' ṉaa nia' le' beenin Xiiṉ Chioza'.


Na'ch che' anjla' ḻe': ―Espíritu Sántona' yidsoalene' li', na' yeḻ' wak c̱he Chioza', beena' nak ḻiizelozi beṉ' choo beṉ' xen, soalenan li'. Na' bi'do'na' galj gakb' lall' na' Chioza' na' ye'gake'b' Xiiṉ Chios.


Ki wzolo dill' wen dill' kob c̱he Jesucrístona', beena' nak Xiiṉ Chioza'.


Na' x̱an soldadka' len beṉ'ka' chaplene' Jesúza' ḻe bllebgake' ka wxo' na' bichlə diika' gok. Na' wnagake': ―Dii ḻikzan Xiiṉ Chios beeni.


che'gake'ne': ―Li' wno' yic̱hiṉjo' yoodo'na' na' shoṉ llazə yiyontio'n, ¡bisla kwino' ḻee yag cruzi shi leilo' nako' Xiiṉ Chios!


Yabana' na' yell-lioni te c̱hegakin, san cho'a xtillaana' biga te c̱heyin na' gak ka nan.


Na' ka golle' ka', betj to bej dii chey cheeni' na' bkwashaan ḻegake', na' ḻoo beja' bengakile' che' Chioza': ―Beenin Xiiṉaa, beena' chakid', na' chazlall'chga' ka chone'. Ḻi wzenag c̱he'.


Na'ch bengakile' shii Chioza' zoa yabana' chi'e: ―Beenin nake' Xiiṉ', beena' chakid', na' ḻe chibaid' ḻe'.


Na'ch che' Tomáza'ne': ―¡Lin' nako' X̱an' na' naktio' Chios c̱ha'!


Na'ch bllin dii x̱iwaa kwite'na' gollan ḻe': ―Shi leilo' nako' Xiiṉ Chios, ben ka yiyak yajki yetxtil.


Na'ch Páblona' len Sílaza' bllingake' yell Dérbena', na'tech wyajgake' yell Lístrana'. Na' na' zoa to bi' xkwid' nonḻilall'b' Jesúza' leb' Timoteo. Nakb' xiiṉ to noolə Israel, na' nooli nonḻilallee Jesúza', per x̱abaa nake' beṉ' griego.


Nad' Pablo nak' postl c̱he Jesucrístona' kon ka chaklall' Chioza', na' len beṉ' bish'cho Timotewi chwapnto' le' chiox, le' chdop chllagle choe'la'ole Chioza' yell Coríntona'. Na' ḻekzka' chwapnto' chiox yog'ḻoḻ bish' ljwellchoka' lle' gana' mbani Acáyana', beṉ'ka' nak lall' na' Chioza'.


Nad' Pablo na' Silvánoni len Timotewi chwapnto' le' chiox, le' chdop chllagle choe'la'ole Jesucrístona' Tesalónicana', le' nakle lall' na' X̱acho Chioza' len X̱ancho Jesucrístona'. Chṉabinto' ḻegake' gonshgagake' ka gak wen c̱hele, na' wzoagake' le' mbalaz.


Nad' Pablo, na' Silvánoni len Timotewi chwapnto' le' chiox, ka le' chdop chllagle choe'la'ole X̱acho Chioza' na' X̱ancho Jesucrístona' Tesalónicana'.


Dii ḻi dga chzajniin cho' c̱he Crístona' daa kono wṉezi nakan dii zakii nlleb, na' nan: Bide' golje' ka cho' beṉ' yell-lio, na' Espíritu c̱he Chioza' bli'e nan nake' beṉ' ḻi beṉ' shao'. Na' ble'i anjlka' ḻe', na' wda beṉ' be'gake' cho'a xtilleena' lao beṉ' yell-lioki, na' benḻilall'gake'ne'. Na' biyepe' yabana' gana' yo'e to balaaṉ xen.


Beṉ' bish'cho Silvánoni, beeni ṉezid' zoatip zoashoshe' nonḻilallee Crístona', goklene' nad' bzej' le' to c̱hop cho'a dill' kwenc̱he wtip' lall'le. Na' dga nia' le' chli'n dii ḻicha chaki Chioza' cho'. Ḻi soatip ḻi soashosh lo yeḻ' chaki c̱he'na'.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite