Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 Corintios 6:9 - Zapotec Cajonos: Dillꞌ wen dillꞌ   Kob C̱he   Jesucrístonaꞌ

9 ¿Abi ṉezile beṉ'ka' bi chon wen aga willingake' gana' zoa Chioza' chṉabi'e? Bi siye'z kwinle, ḻa' ka nak beṉ'ka' chdalen ljwellin, beṉ'ka' choe'la'o yaj yagka', beṉ'ka' bi chon banez xoolin wa noolka' bi chon banez beṉ' c̱heyin, beṉ' xejka',

Gade chapit la Kopi




1 Corintios 6:9
51 Referans Kwoze  

beṉ' wbanka', beṉ'ka' chzelallii gat' kwe'gakile' daa de yell-lioni, beṉ' weezoka', beṉ'ka' chbell chṉe c̱he beṉ', wa beṉ'ka' chyiljlall' naklə si' kwangake' bi de c̱he beṉ', ni to beṉ'ka' chon diiki bi yillingake' gana' zoa Chioza' chṉabi'e.


San bi gak sho' beṉ' malka', beṉ'ka' nḻan yeḻ' willa'na', beṉ'ka' chṉelen ljwellin, beṉ' wen xyaka', beṉ'ka' choe'la'o lwaa lsak' diika' non chios c̱hegake', na'ch yog' beṉ'ka' chibayi siye'.


San ka nak beṉ'ka' blleb gon nad' txen, na' beṉ'ka' bi wyajḻe' c̱ha', na' beṉ'ka' chongake' daa chakzbanid', na' beṉ' wen xyaka', beṉ'ka' chṉelen ljwellin, beṉ'ka' nḻan yeḻ' willa'na', beṉ'ka' choe'la'o yaj yagka', na' yog'ḻoḻ beṉ' wxiye'ka', ḻegaken' chidoḻ'gake' shajgake' lo yi' gabiḻa' daa nc̱hix̱ azúfrena', na' ḻennan' yeḻ' wit wchopina'.


¿Abi ṉezile kwerp c̱hechoni nakan lill xḻatj Espíritu Sántona', beena' bzoa Chioza' ḻoo yic̱hjlall'do'choni? Na' bi gak goncho daa nazan c̱hecho;


Daa wnia' bi chiyaḻ' gonle txen beṉ'ka' chdalen ljwellgake', wa chzelall'gake' gat' kwe'gakile' dii de yell-lioni, wa chbangake', wa choe'la'ogake' no yaj yag, aga c̱he beṉ'ka' bi nombia' Chiozan' nia' ka', ḻa' sheḻ' bi gak ḻencho ladje'ka' chiyaḻ' ichejtekzcho lo yell-lioni, sheḻ'ka'.


Dii wen inlleb daa ne' nkaa c̱he', na' le' nshagna'le bi chiyaḻ' talenle beṉ' yoblə, ḻa' Chioza' wsak'zi'e nottez beṉ'ka' soalengake' nool bi nak nool c̱hegake' wa beṉ' byo bi nak beṉ' c̱hegake'.


Yeḻ' zak'zi c̱he Chioza' za'n yabana' ni c̱he beṉ'ka' bi chzenag c̱he' na' chongake' chiya dii mal, diika' chsej chllongakan gombia'gake' daa nak dii ḻi.


Ḻi gon byen soalenle yog'te beṉ' mbalaz, na' ḻi wsa'to c̱hele ḻega beṉ' nxi nyech lao Chioza', ḻa' kono yillin lawe'na' shi bi nxi nyech yic̱hjlall'do'ena'.


Na' le' beṉ' bish' na' le' beṉ' zan', cheenid' iṉia' le': Aga wak yillinlencho kwerp de beli chenni gana' zoa Chioza' chṉabi'e. Na' kwerpi dga gooll' iteb bi gak gonan txen kwerp daa bi gooll' iteb.


Bi we'le latj no siye' le'. Ḻa' dill' de, nan: “Shi goncho txen beṉ' malka' na' solo goncho ka chongake'.”


¿Abi chakbe'ile nan le' chdop chllagle choe'la'ole Crístona' nakle ka lill xḻatj Chioza', na' Espíritu c̱he'na' zoe' ladjlena'?


Na' ni tole bi talenle no xiiṉ xool beṉ'. Na' bi gonile nakzi daa nak c̱he Chioza', ka ben dii Esaúna'. Tyeeṉz yeḻ' wawa' bsha'ile' daa nan gaki c̱he' daa nake' beṉ' nech.


Na' nad', beṉ' wṉabia', yep' beṉ'ka' lle' shḻaa de shḻi c̱ha'ni: “Ḻi da, ka le' ba ben X̱a' Chioza' ka gak wen c̱hele, na' si'le banez daa ba nonshawee c̱hele ka bx̱e bsiltie' yell-liona'.


Ba benid' dill' nagake' nan len to beṉ' ladjlena' zoalene' xṉa'zi'ena' ka xoole'. Daa chon beena' nakan to dii zban inlleb; ni beṉ'ka' bi nombia' Chioza' bi chongake' ka'.


Le' beṉ' bish'dawaa na' le' beṉ' zandawaa, bi siye'z kwinle.


Ṉezkzile ka nak c̱he beṉ'ka' chxoṉj, zangake' chxoṉjgake', per tochokzen' gone' gan na' ikee daa chidoḻee. Na' ka chon beena' chxoṉj kwenc̱he gone' gan, kan' chiyaḻ' gonle, ḻi gon ka dii le gonle ka cheeni Chioza' kwenc̱he goṉe' daa si'le banez.


Na' nottez beena' ba wlej yic̱hje' lille'na', beṉ' bisheeka', beṉ' zane'ka', x̱axṉeeka', wa xiiṉ xoole', wa yell-lio c̱he' ni c̱ha', Chioza'kzə wi'ene' dii zak' dii xen inllebch aga ka daa wlej yic̱hje', na' ḻekzka' wi'ene' to yeḻ' mban zejḻi kaṉi.


Na'ch be' Páblona' dill' chi'e chiyaḻ' goncho byen goncho wen na' bi goncho daa nazan c̱hecho, ḻa' wllin lla yizi' Chioza' kwent c̱he to tocho. Na' ka beni Félixa' xtilleena', ḻe bllebe'. Na'ch golle' Páblona': ―Ba gokz to ka't', na' kat' gat' latj c̱ha'na' iṉia' li' dii yoblə.


Na'ch che' Jesúza' ḻegake': ―Ḻi wsak' bi we'le latj no siye' le'. Ḻa' beṉ' zan zi ichej gonzgake' ka nad', na' iṉazgake': “Nadaan Crístona'”, na' ḻekzka' iṉazgake': “Ba bllin lla kwiayi' yell-lioni.” Bi gonle ḻegake' txen.


’Na' ṉaa, chon' le' lo na' Chioza' len cho'a xtilleena' daa na ḻe chakile' cho'. Ḻa' ḻennan' napan yeḻ' wak kwenc̱he gaklenan le' soac̱hec̱hle gonḻilall'lene'. Na' ka' lljazoalenlene' txen len yog' beṉ' nakgake' lall' nee.


San daa wnia' ka' zejin bi gak ḻencho nottezə beṉ' ne' nake' cho' txen nonḻilall'cho Crístona' na' chdalene' xiiṉ xool beṉ', wa chzelallile' gat' kwe'ile' dii de yell-lioni, wa choe'la'owe' no yaj yag, wa chbell chṉie' c̱he beṉ', wa nake' weezo, wa nake' beṉ' wban. Yog' beṉ'ka' chon ka', ni bi yeej gaolenle ḻegake'.


Bi wc̱hinle kwerp c̱helena' gat'lenzle nottez beṉ', ḻi ikwas lao dii mala' nak ka'. Ḻa' ḻennan' chx̱iṉj chḻenchan kwerp c̱hechona' aga ka bichlə dii mal yoblə. Beena' gon to dii mal yoblə, aga bi nonan c̱he kwerp c̱he'na', san daa chon beena' chc̱hin kwerp c̱he'na' chat'lene' nottez, chx̱iṉj chḻenan do ka nake'.


Ḻekzka' chxollid' shi kat' yidwia' le' sto shii, si'a yeḻ' zto' lao Chios c̱ha'na' ni c̱hele, na' kwell' ni c̱hele. Ḻa' zantele chonle dii mala', na' biṉ' yiyaj yilenile diika' ba benlenle beli chen c̱helena' kon ka nazan c̱hele.


Bi gakzile wak siye'le Chioza'. Daa gaz kwekle ḻekzannan' yizi' yilaple.


Daan, chiyaḻ' kwej yic̱hjle yog'ḻoḻ dii mala' daa chiba chizaki beli chen c̱helena': bi iṉelenzle xiiṉ xool beṉ' wa xiiṉ xyo beṉ', bi gonle bichlə dii zban, bich we'le cho'a xbayi beli chen c̱helena', bich sa'lall'zle gonle dii mala', ni bi selall'le bi gat' kwe' c̱hele. Ḻa' beena' chzelall' gat' kwe'ile' dii xen, toz kan chonlene' beena' choe'la'o daa nak yaj yag.


Le' xiiṉdawaa, bi we'le latj no siye' le'. Beena' chon daa nak shḻi nake' beṉ' ḻi beṉ' shao' ka Jesucrístona' nake' beṉ' ḻi beṉ' shao'.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite