1 Corintios 6:11 - Zapotec Cajonos: Dillꞌ wen dillꞌ Kob C̱he Jesucrístonaꞌ11 Na' baḻ-le gokle ka beṉ' malki kana'. Per ṉaa Chioza' ba bix̱is biyibe' le', ba none' le' yell c̱he', na' ba biyone' le' beṉ' ḻi beṉ' shao' lawe'na' daa ba nonḻilall'le X̱ancho Jesucrístona' na' daa chon Espíritu c̱he'na' llin lo yeḻ' mban c̱helena'. Gade chapit la |
Kon ka wlo'e xṉezin gone' c̱hele kani'teyi, X̱acho Chioza' ba wleje' le' na' Espíritu c̱he'na' ba bikobe' yic̱hjlall'do'lena' kwenc̱he soale wzenagle c̱he Jesucrístona' na' gakle beṉ' nxi nyech ni c̱he xc̱hene'na' daa bix̱is biyib le'. Chioza' gaklenshgue' le' dii xen wal na' gonshgue' ka soale mbalaz inlleb.
Na' wseḻaa li' kwenc̱he lljali' lljasedilo' ḻegake' kwenc̱he sho' beeni' c̱ha'na' ḻoo yic̱hjlall'do'eka' na' bich tagake' lo yel c̱hoḻa'. Gono' ka bich iṉabia' Satanáza' ḻegake', san gonḻilall'gake' Chioza' na' gonḻilall'tegake' nad' na' yizi'xen' xtoḻeeka'. Na' lengake' ikaagake' daa we' Chioza' beṉ'ka' nak lall' nee.”
Na' ḻekzka' Jesucrístona' gaklenshgue' le' na' wzoe' le' mbalaz. Ḻen' beena' choe' dill' ḻi c̱he Chioza', na' ḻen' beṉ' necha' biban ladj beṉ' wetka' na' bich bi yeḻ' wit ile'ile', na' nape' yeḻ' wṉabia' lao yog'ḻoḻ beṉ' wṉabia'ka' lle' yell-lioni. Ḻen' chakile' cho' na' ba bisle' cho' lao saaxya c̱hechoka' daa blalj xc̱hene'na',
per ṉezicho ni tlish' beṉ' bi nake' beṉ' ḻi beṉ' shao' lao Chioza' daa chone' yog' daa na ley c̱he'na'. San beena' gonḻilallee Jesucristonan' yiyake' beṉ' ḻi beṉ' shao' lawe'na'. Na' ḻekzka' cho' ba benḻilall'cho Jesucrístona' kwenc̱he yiyakcho beṉ' ḻi beṉ' shao' lao Chioza', na' aga daa goncho daa na leyan'. Ḻa' aga no yiyak beṉ' ḻi beṉ' shao' lao Chioza' daa chone' daa na leya'.
Na' daa bila beṉ'ka' ḻoo nisa' kani'yi, zaklebin daa chchoacho nisa' ṉaa. Na' daa chchoacho nisa' aga chix̱is chiyiban kwerp c̱hechoni, san chli'n ba wṉabicho Chioza' yix̱is yiyibe' yic̱hjlall'do'choni kwenc̱he sho' yic̱hjcho bich bi xtoḻ'cho de. Na' de yeḻ' mban c̱hecho zejḻi kaṉi daa biban Jesucrístona' ladj beṉ' wetka'.